Shalom a todos.
Nosotros debemos revisar nuestro
comienzo como Pueblo… nuestro Padre יהוה hizo pacto con Abraham, leamos: “Gén 17:1 Era
Abram de edad de noventa y nueve años, cuando le apareció יהוה y le dijo: Yo
soy el Elohe(Dios) Shaddai (Todopoderoso); anda delante de mí y sé perfecto.
Gén 17:2 Y pondré mi pacto entre mí y ti, y te multiplicaré en gran manera. Gén
17:3 Entonces Abram se postró sobre su rostro, y Elohe habló con él, diciendo:
Gén 17:4 He aquí mi pacto es contigo, y serás padre de MUCHEDUMBRE DE GENTES(Goyim). Gén 17:5 Y no se llamará más tu nombre Abram,
sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre
de gentes. Gén 17:6 Y te multiplicaré en gran manera, y haré naciones de
ti, y reyes saldrán de ti. Gén 17:7 Y estableceré mi pacto entre mí y ti,
y tu descendencia después de ti en sus generaciones, por pacto perpetuo, para
ser tu Elohe(Dios), y el de tu descendencia después de ti”.
Luego, vemos, que יהוה decide reunir a
esa muchedumbre de gentes y hacer de ellos UN PUEBLO, leamos: “Éxo 19:1 En
el mes tercero de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en
el mismo día llegaron al desierto de Sinaí. Éxo 19:2 Habían salido de Refidim,
y llegaron al desierto de Sinaí, y acamparon en el desierto; y acampó allí
Israel delante del monte. Éxo 19:3 Y Moisés subió a Elohe(Dios); y יהוה lo
llamó desde el monte, diciendo: Así dirás a la casa de Jacob, y anunciarás a
los hijos de Israel: Éxo 19:4 Vosotros visteis lo que hice a los
egipcios, y cómo os tomé sobre alas de águilas, y os he traído a mí. Éxo
19:5 Ahora, pues, si diereis oído a mi voz, y guardareis mi pacto,
vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es
toda la tierra. Éxo 19:6 Y vosotros me seréis un reino de Kohanim(sacerdotes),
y gente(Goi) santa(Kadosh). Estas son las palabras que
dirás a los hijos de Israel. Éxo 19:7 Entonces vino Moisés, y llamó a los
ancianos del pueblo, y expuso en presencia de ellos todas estas palabras que יהוה
le había mandado. Éxo 19:8 Y todo el pueblo respondió a una, y dijeron: Todo lo
que יהוה ha dicho, haremos. Y Moisés refirió a יהוה las palabras del pueblo”.
Como podemos ver, el propósito del Abba
יהוה, es convertir a los Hijos de Israel en tres cosas:
1.- Un especial tesoro sobre todos los
pueblos
2.- Un Reino de Kohanim(mal traducido
como sacerdotes; lo ideal es MINISTROS)
3.- Gente Santa, en hebreo sería GOY
KADOSH, y en plural, GOYIM KADOSHIM.
Estas tres cosas iban a estar condicionada a dos
cosas:
1.- Si diereis oído a mi voz
2.- Y guardareis mi pacto
¿De qué pacto se estaría hablando
aquí?, ¿Qué pacto deberíamos guardar para ser las tres cosas antes mencionadas?
Leamos las Escrituras, y comprendamos:
Éxo
34:28 Y él estuvo allí con יהוה cuarenta días y cuarenta
noches; no comió pan, ni bebió agua; y
escribió en tablas las palabras del pacto, Los
Diez Mandamientos.
Deu
4:10 El día que estuviste delante de יהוה tu Elohe(Dios)
en Horeb, cuando יהוה me dijo: Reúneme el pueblo, para que yo les haga oír mis
palabras, las cuales aprenderán, para temerme todos los días que vivieren sobre
la tierra, y las enseñarán a sus hijos; Deu 4:11 y os acercasteis y os
pusisteis al pie del monte; y el monte ardía en fuego hasta en medio de los
cielos con tinieblas, nube y oscuridad; Deu 4:12 y habló יהוה con vosotros de
en medio del fuego; oísteis la voz de sus palabras, mas a excepción de oír la
voz, ninguna figura visteis. Deu 4:13 Y
ÉL OS ANUNCIÓ SU PACTO, EL CUAL OS MANDÓ PONER POR OBRA; LOS DIEZ
MANDAMIENTOS, Y LOS ESCRIBIÓ EN DOS TABLAS DE PIEDRA.
Las palabras del pacto quedaron escritas de la
siguiente manera:
Éxo
20:1 Y habló Elohe(Dios) todas estas palabras, diciendo: Éxo 20:2 Yo soy יהוה tu
Elohe(Dios), que te saqué de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre.
Éxo 20:3 No tendrás dioses ajenos delante de mí. Éxo 20:4 No te harás imagen,
ni ninguna semejanza de lo que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra,
ni en las aguas debajo de la tierra. Éxo 20:5 No te inclinarás a ellas, ni las
honrarás; porque yo soy יהוה tu Elohe(Dios), fuerte, celoso, que visito la
maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de
los que me aborrecen, Éxo 20:6 y hago misericordia a millares, a los que me aman y guardan mis mandamientos. Éxo 20:7 No tomarás el nombre de יהוה tu
Elohe(Dios) en vano; porque no dará por inocente יהוה al que tomare su nombre
en vano. Éxo 20:8 Acuérdate del día de reposo para santificarlo. Éxo 20:9 Seis
días trabajarás, y harás toda tu obra; Éxo 20:10 mas el séptimo día es reposo para יהוה tu Elohe(Dios); no hagas en él obra alguna, tú, ni
tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu bestia, ni tu extranjero
que está dentro de tus puertas. Éxo 20:11 Porque en seis días hizo יהוה los
cielos y la tierra, el mar, y todas las cosas que en ellos hay, y reposó
en el séptimo día; por tanto, יהוה bendijo el día de reposo y lo santificó. Éxo
20:12 Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días se alarguen en la tierra
que יהוה tu Elohe(Dios) te da. Éxo 20:13 No asesinarás. Éxo 20:14 No cometerás
adulterio. Éxo 20:15 No hurtarás. Éxo 20:16 No hablarás contra tu prójimo
falso testimonio. Éxo 20:17 No codiciarás la casa de tu prójimo, no codiciarás
la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su criada, ni su buey, ni su asno, ni
cosa alguna de tu prójimo”.
Estas mismas palabras del pacto, le son
recomendada a los Hijos de Extranjeros que busquen seguir y servir a יהוה,
leamos: “Isa 56:6 Y
a los hijos de los extranjeros que sigan a יהוה para servirle, y que amen el
nombre de יהוה para ser sus siervos; A
TODOS LOS QUE GUARDEN EL DÍA DE REPOSO PARA NO PROFANARLO, Y ABRACEN MI PACTO, Isa 56:7 yo los llevaré a mi santo monte, y los
recrearé en mi casa de oración; sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos
sobre mi altar; porque mi casa será llamada casa de oración para todos los
pueblos”.
Si logramos ver, es יהוה el que
establece las condiciones para que un extranjero pueda SEGUIRLE, SERVIRLE Y
AMARLE… no son las condiciones de los hombres, ni las creencias que quieran
tener, sino, LO QUE ESTÁ ESCRITO EN LA BIBLIA(TANAJ), lo que define, quien es
una persona que quiere realmente OBEDECER AL PADRE יהוה.
Tenemos una referencia claro del
estabelecimiento de un NUEVO PACTO, sin embargo, ese Nuevo Pacto no cambia, ni
cambia el pueblo… leamos: “Jer 31:31 He
aquí que vienen días, dice יהוה, en los cuales haré nuevo pacto con la casa de
Israel y con la casa de Judá. Jer 31:32 No como el pacto que hice con sus
padres el día que tomé su mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque
ellos invalidaron mi pacto, aunque fui yo un marido para ellos, dice יהוה. Jer
31:33 Pero este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos
días, dice יהוה: DARÉ MI LEY EN SU MENTE, Y LA ESCRIBIRÉ EN SU CORAZÓN; y yo seré a ellos por Elohe(Dios), y ellos me
serán por pueblo”.
Este Nuevo Pacto, fue sellado por la
Sangre del Mashiaj, leamos: “Mat 26:27 Y
tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio, diciendo: Bebed de ella
todos; Mat 26:28 porque esto ES
MI SANGRE DEL NUEVO PACTO, que
por muchos es derramada para remisión de los pecados. Mat 26:29 Y os digo que
desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día en que lo
beba nuevo con vosotros en el reino de mi Padre”.
En relación al Primer Pacto, donde la
mirada estaba puesta en un Templo y en los sacrificios que ahí se hacían;
venida la simiente de Abraham, la cual es Mashiaj, se establece una nueva
relación entre el padre יהוה y su Creación, leamos: “Heb 8:1 Ahora
bien, el punto principal de lo que venimos diciendo es que tenemos tal
Gadol(sumo) Kohen(sacerdote), el cual se sentó a la diestra del trono de la
Majestad en los cielos, Heb 8:2 ministro del santuario, y de aquel verdadero
tabernáculo que levantó el Adón(Señor), y no el hombre. Heb 8:3 Porque todo
Gadol(sumo) Kohen(sacerdote) está constituido para presentar ofrendas y
sacrificios; por lo cual es necesario que también éste tenga algo que ofrecer.
Heb 8:4 Así que, si estuviese sobre la tierra, ni siquiera sería
Kohen(sacerdote), habiendo aún Kohanim(sacerdotes) que presentan las ofrendas
según la ley; Heb 8:5 los cuales sirven a lo que es figura y sombra de las
cosas celestiales, como se le advirtió a Moisés cuando iba a erigir el
tabernáculo, diciéndole: Mira, haz todas las cosas conforme al modelo que se te
ha mostrado en el monte. Heb 8:6 Pero ahora tanto mejor ministerio es el suyo, cuanto es MEDIADOR
DE UN MEJOR PACTO, establecido
sobre mejores promesas. Heb 8:7 Porque si aquel primero hubiera sido sin
defecto, ciertamente no se hubiera procurado lugar para el segundo. Heb 8:8
Porque reprendiéndolos dice: “He aquí vienen días, dice el Adón(Señor), En que
estableceré con la casa de Israel y la casa de Judá un nuevo pacto; Heb 8:9 No
como el pacto que hice con sus padres El día que los tomé de la mano para
sacarlos de la tierra de Egipto; Porque ellos no permanecieron en mi pacto,
Y yo me desentendí de ellos, dice el Adón(Señor). Heb 8:10 Por lo cual,
este es el pacto que haré con la casa de Israel Después de aquellos días, dice
el Adón(Señor): Pondré mis leyes en la mente de ellos, Y sobre su corazón
las escribiré; Y seré a ellos por Elohe(Dios), Y ellos me serán a mí por
pueblo; Heb 8:11 Y ninguno enseñará a su prójimo, Ni ninguno a su hermano,
diciendo: Conoce al Adón(Señor); Porque todos me conocerán, Desde el menor
hasta el mayor de ellos. Heb 8:12 Porque seré propicio a sus injusticias, Y
nunca más me acordaré de sus pecados y de sus iniquidades. Heb 8:13 Al decir:
Nuevo pacto, ha dado por viejo al primero; y lo que se da por viejo y se
envejece, está próximo a desaparecer. Heb 9:1 Ahora bien, aun el primer pacto tenía ordenanzas
de culto y un santuario terrenal. Heb 9:2 Porque el tabernáculo estaba dispuesto
así: en la primera parte, llamada el Lugar Santo, estaban el candelabro, la
mesa y los panes de la proposición. Heb 9:3 Tras el segundo velo estaba la
parte del tabernáculo llamada el Lugar Santísimo, Heb 9:4 el cual tenía un
incensario de oro y el arca del pacto cubierta de oro por todas partes, en la
que estaba una
urna de oro que contenía el maná, la vara de Aarón que reverdeció, y las tablas
del pacto; Heb 9:5 y sobre ella los querubines de gloria que cubrían el
propiciatorio; de las cuales cosas no se puede ahora hablar en detalle. Heb 9:6
Y así dispuestas estas cosas, en la primera parte del tabernáculo entran los
Kohanim(sacerdotes) continuamente para cumplir los oficios del culto; Heb 9:7
pero en la segunda parte, sólo el Gadol(sumo) Kohen(sacerdote) una vez al año,
no sin sangre, la cual ofrece por sí mismo y por los pecados de ignorancia del
pueblo; Heb 9:8 dando el Espíritu Santo a entender con esto que aún no se había
manifestado el camino al Lugar Santísimo, entre tanto que la primera parte del
tabernáculo estuviese en pie. Heb 9:9 Lo cual es símbolo para el tiempo
presente, según el cual se presentan ofrendas y sacrificios que no pueden hacer
perfecto, en cuanto a la conciencia, al que practica ese culto, Heb 9:10 ya que
consiste sólo de comidas y bebidas, de diversas abluciones, y ordenanzas acerca
de la carne, IMPUESTAS HASTA EL TIEMPO DE REFORMAR LAS COSAS. Heb 9:11 Pero estando ya presente Mashiaj,
Gadol(sumo) Kohen(sacerdote) de los bienes venideros, por el más amplio y más
perfecto tabernáculo, no hecho de manos, es decir, no de esta creación, Heb
9:12 y no por sangre de machos cabríos ni de becerros, sino por su propia
sangre, entró una vez para siempre en el Lugar Santísimo, habiendo obtenido eterna
redención. Heb 9:13 Porque si la sangre de los toros y de los machos
cabríos, y las cenizas de la becerra rociadas a los inmundos, santifican
para la purificación de la carne, Heb 9:14 ¿cuánto más la sangre de
Mashiaj, el cual mediante el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a
Elohe(Dios), limpiará vuestras conciencias de obras muertas para
que sirváis al Elohe(Dios) vivo?
Heb 9:15 Así que, por eso es mediador de un nuevo pacto, para que interviniendo muerte para la remisión de
las transgresiones que había bajo el primer pacto, los llamados reciban la
promesa de la herencia eterna. Heb 9:16 Porque donde hay testamento, es
necesario que intervenga muerte del testador. Heb 9:17 Porque el testamento con
la muerte se confirma; pues no es válido entre tanto que el testador vive. Heb
9:18 De donde ni aun el primer pacto fue instituido sin sangre. Heb 9:19 Porque
habiendo anunciado Moisés todos los mandamientos de la ley a todo el pueblo,
tomó la sangre de los becerros y de los machos cabríos, con agua, lana
escarlata e hisopo, y roció el mismo libro y también a todo el pueblo, Heb 9:20
diciendo: Esta es la sangre del pacto que Elohe(Dios) os ha mandado. Heb 9:21 Y
además de esto, roció también con la sangre el tabernáculo y todos los vasos
del ministerio. Heb 9:22 Y casi todo es purificado, según la ley, con sangre; y
sin derramamiento de sangre no se hace remisión. Heb 9:23 Fue, pues, necesario
que las figuras de las cosas celestiales fuesen purificadas así; pero las cosas
celestiales mismas, con mejores sacrificios que estos. Heb 9:24 Porque no entró
Mashiaj en el santuario hecho de mano, figura del verdadero, sino en el cielo
mismo para presentarse ahora por nosotros ante Elohe(Dios); Heb 9:25 y no para
ofrecerse muchas veces, como entra el Gadol(sumo) Kohen(sacerdote) en el Lugar
Santísimo cada año con sangre ajena. Heb 9:26 De otra manera le hubiera sido
necesario padecer muchas veces desde el principio del mundo; pero ahora, en la
consumación de los siglos, se presentó una vez para siempre por el sacrificio
de sí mismo para quitar de en medio el pecado. Heb 9:27 Y de la manera que está
establecido para los hombres que mueran una sola vez, y después de esto el
juicio, Heb 9:28 así también Mashiaj fue ofrecido una sola vez para llevar los
pecados de muchos; y aparecerá por segunda vez, sin relación con el
pecado, para salvar a los que le esperan”.
Por consiguiente, tenemos ahora en
Mashiaj YaHuWshuaH, al mediador del Nuevo Pacto, para que nosotros al seguir su
camino, podamos por sus méritos, obtener la salvación final. Nuestra vida, debe
ser, como la vida del Mashiaj… debemos esforzarnos por vivir, como Él vivió, y
ser obedientes hasta el fin. Por tal sentido, nuestro Padre יהוה dejó
establecido un Camino de Kedusha(Santidad) por el cual nosotros debemos andar;
Leamos varias citas de las Escrituras, y comprendamos, a que fuimos llamados,
sin olvidar la siguiente cita:
Heb
9:14 ¿Cuánto más la sangre de Mashiaj,
el
cual mediante el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a
Elohe(Dios),
limpiará
vuestras conciencias de obras muertas
para
que sirváis al Elohe(Dios) vivo?
Analicemos primero lo que es la
Fe(Emuná):
Rom
10:17 Así que la fe es por el oír, y el oír, por la
palabra de Elohe(Dios).
Stg
2:14 Hermanos míos, ¿de qué aprovechará si alguno dice
que tiene fe, y no tiene obras? ¿Podrá la fe salvarle? Stg 2:15 Y si un hermano
o una hermana están desnudos, y tienen necesidad del mantenimiento de cada día,
Stg 2:16 y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no
les dais las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿de qué aprovecha? Stg
2:17 Así también la fe, si no tiene obras, es muerta en sí misma. Stg 2:18 Pero
alguno dirá: Tú tienes fe, y yo tengo obras. Muéstrame tu fe sin tus obras, y
yo te mostraré mi fe por mis obras. Stg 2:19 Tú crees que Elohe(Dios) es uno;
bien haces. También los demonios creen, y tiemblan. Stg 2:20 ¿Mas quieres
saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta? Stg 2:21 ¿No fue justificado
por las obras Abraham nuestro padre, cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el
altar? Stg 2:22 ¿No ves que la fe actuó juntamente con sus obras, y que la fe
se perfeccionó por las obras? Stg 2:23 Y se cumplió la Escritura que
dice: Abraham creyó a Elohe(Dios), y le fue contado por justicia, y fue
llamado amigo de Elohe(Dios). Stg 2:24 Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado
por las obras, y no solamente por la fe. Stg 2:25 Asimismo también Rahab la ramera, ¿no
fue justificada por obras, cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro
camino? Stg 2:26 Porque como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la
fe sin obras está muerta.
Como podemos ver, nuestro caminar tiene
que estar acompañado de fe y de obras… ¿De cuales obras?, leamos: “Efe 2:10 Porque
somos hechura suya, creados en Mashiaj YaHuWshuaH para buenas obras, las cuales
Elohe(Dios) preparó de antemano para que anduviésemos en ellas”.
¿Dónde podemos conseguir esas buenas
obras?, leamos:
Deu
4:1 Ahora, pues, oh Israel, oye los estatutos y decretos
que yo os enseño, para que los ejecutéis, y viváis, y entréis y poseáis la
tierra que יהוה el Elohe(Dios) de vuestros padres os da. Deu 4:2 No añadiréis a
la palabra que yo os mando, ni disminuiréis de ella, para que guardéis los
mandamientos de יהוה vuestro Elohe(Dios) que yo os ordene. Deu 4:3 Vuestros
ojos vieron lo que hizo יהוה con motivo de Baal- peor; que a todo hombre que
fue en pos de Baal-peor destruyó יהוה tu Elohe(Dios) de en medio de ti. Deu 4:4
Mas vosotros que seguisteis a יהוה vuestro Elohe(Dios), todos estáis vivos hoy.
Deu 4:5 Mirad, yo os he enseñado estatutos y decretos, como יהוה mi Elohe(Dios)
me mandó, para que hagáis así en medio de la tierra en la cual entráis para
tomar posesión de ella. Deu 4:6 Guardadlos, pues, y ponedlos por obra; porque esta es vuestra sabiduría y vuestra
inteligencia ante los ojos de los pueblos, los cuales oirán
todos estos estatutos, y dirán: Ciertamente pueblo sabio y entendido, nación
grande es esta. Deu 4:7 Porque ¿qué nación grande hay que tenga dioses tan
cercanos a ellos como lo está יהוה nuestro Elohe(Dios) en todo cuanto le
pedimos? Deu 4:8 Y ¿qué nación grande hay que tenga estatutos y juicios justos
como es toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros? Deu 4:9 Por tanto, guárdate, y guarda tu alma con
diligencia, para que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni se
aparten de tu corazón todos los días de tu vida; antes bien, las enseñarás a
tus hijos, y a los hijos de tus hijos. Deu 4:10 El día que estuviste delante de יהוה tu
Elohe(Dios) en Horeb, cuando יהוה
me dijo: Reúneme el pueblo, para que yo les haga oír mis palabras, las
cuales aprenderán, para temerme todos los días que vivieren sobre la tierra, y
las enseñarán a sus hijos; Deu
4:11 y os acercasteis y os pusisteis al pie del monte; y el monte ardía
en fuego hasta en medio de los cielos con tinieblas, nube y oscuridad;
Deu 4:12 y habló יהוה con vosotros de en medio del fuego; oísteis la voz de sus palabras, mas a excepción de oír la voz, ninguna
figura visteis. Deu 4:13 Y ÉL OS ANUNCIÓ SU PACTO, EL CUAL OS MANDÓ
PONER POR OBRA; LOS DIEZ MANDAMIENTOS, Y LOS ESCRIBIÓ EN DOS TABLAS DE PIEDRA.
Deu
4:39 Aprende pues, hoy, y reflexiona en tu corazón que יהוה
es v arriba en el cielo y abajo en la tierra, y no hay otro. Deu 4:40 Y guarda
sus estatutos y sus mandamientos, los cuales yo te mando hoy, para que te vaya
bien a ti y a tus hijos después de ti, y prolongues tus días sobre la tierra
que יהוה tu Elohe(Dios) te da para siempre.
Deu
5:1 Llamó Moisés a todo Israel y les dijo: Oye, Israel,
los estatutos y decretos que yo pronuncio hoy en vuestros oídos; aprendedlos, y guardadlos, para ponerlos por obra. Deu 5:2 יהוה nuestro Elohe(Dios) hizo pacto con
nosotros en Horeb. Deu 5:3 No con nuestros padres hizo יהוה este pacto, sino
con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos. Deu 5:4 Cara a cara habló יהוה
con vosotros en el monte de en medio del fuego. Deu 5:5 Yo estaba entonces
entre יהוה y vosotros, para declararos la palabra de יהוה; porque vosotros
tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte. Dijo: Deu 5:6 Yo soy יהוה
tu Elohe(Dios), que te saqué de tierra de Egipto, de casa de servidumbre. Deu
5:7 No tendrás dioses ajenos delante de mí. Deu 5:8 No harás para ti
escultura, ni imagen alguna de cosa que está arriba en los cielos, ni abajo en
la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. Deu 5:9 No te inclinarás a
ellas ni las servirás; porque yo soy יהוה tu Elohe(Dios), fuerte, celoso, que
visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta
generación de los que me aborrecen, Deu 5:10 y que hago misericordia a
millares, a los que me aman y guardan mis mandamientos. Deu 5:11 No tomarás el
nombre de יהוה tu Elohe(Dios) en vano; porque יהוה no dará por inocente
al que tome su nombre en vano. Deu 5:12 Guardarás el día de reposo para
santificarlo, como יהוה tu Elohe(Dios) te ha mandado. Deu 5:13 Seis días trabajarás,
y harás toda tu obra; Deu 5:14 mas el séptimo día es reposo a יהוה tu
Elohe(Dios); ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu
sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni el extranjero que
está dentro de tus puertas, para que descanse tu siervo y tu sierva como tú.
Deu 5:15 Acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto, y que יהוה tu
Elohe(Dios) te sacó de allá con mano fuerte y brazo extendido; por lo
cual יהוה tu Elohe(Dios) te ha mandado que guardes el día de reposo. Deu 5:16
Honra a tu padre y a tu madre, como יהוה tu Elohe(Dios) te ha mandado,
para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la
tierra que יהוה tu Elohe(Dios) te da. Deu 5:17 No asesinarás. Deu 5:18 No
cometerás adulterio. Deu 5:19 No hurtarás. Deu 5:20 No dirás falso
testimonio contra tu prójimo. Deu 5:21 No codiciarás la mujer de tu
prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su tierra, ni
su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de
tu prójimo. Deu 5:22 Estas palabras habló יהוה a toda vuestra congregación en el monte,
de en medio del fuego, de la nube y de la oscuridad, a gran voz; y no
añadió más. Y las escribió en dos tablas de piedra, las cuales me dio a mí. Deu
5:23 Y aconteció que cuando vosotros oísteis la voz de en medio de las
tinieblas, y visteis al monte que ardía en fuego, vinisteis a
mí, todos los príncipes de vuestras tribus, y vuestros ancianos,
Deu 5:24 y dijisteis: He aquí יהוה nuestro Elohe(Dios) nos ha mostrado su
gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego; hoy
hemos visto que יהוה habla al hombre, y éste aún vive. Deu 5:25 Ahora, pues,
¿por qué vamos a morir? Porque este gran fuego nos consumirá; si oyéremos otra
vez la voz de יהוה nuestro Elohe(Dios), moriremos. Deu 5:26 Porque ¿qué es el
hombre, para que oiga la voz del Elohe(Dios) viviente que habla de en medio del
fuego, como nosotros la oímos, y aún viva? Deu 5:27 Acércate tú, y oye todas
las cosas que dijere יהוה nuestro Elohe(Dios); y tú nos dirás todo lo que יהוה
nuestro Elohe(Dios) te dijere, y nosotros oiremos y haremos. Deu 5:28 Y oyó יהוה
la voz de vuestras palabras cuando me hablabais, y me dijo יהוה: He oído la voz
de las palabras de este pueblo, que ellos te han hablado; bien está todo lo que
han dicho. Deu 5:29 ¡Quién diera que tuviesen tal corazón, que me
temiesen y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y
a sus hijos les fuese bien para siempre! Deu 5:30 Ve y diles: Volveos a vuestras tiendas.
Deu 5:31 Y tú quédate aquí conmigo, y te diré todos los mandamientos y
estatutos y decretos que les enseñarás, a fin de que los pongan ahora por obra
en la tierra que yo les doy por posesión. Deu 5:32 Mirad, pues, que hagáis como
יהוה vuestro Elohe(Dios) os ha mandado; no os apartéis a diestra ni a
siniestra. Deu 5:33 Andad en todo el camino que יהוה vuestro
Elohe(Dios) os ha mandado, para que viváis y os vaya bien, y tengáis largos
días en la tierra que habéis de poseer. Deu 6:1 Estos,
pues, son los mandamientos, estatutos y decretos que יהוה vuestro Elohe(Dios)
mandó que os enseñase, para que los pongáis por obra en la tierra a la cual
pasáis vosotros para tomarla; Deu 6:2 para que temas a יהוה tu Elohe(Dios),
guardando todos sus estatutos y sus mandamientos que yo te mando, tú, tu hijo,
y el hijo de tu hijo, todos los días de tu vida, para que tus días sean
prolongados. Deu 6:3 Oye, pues, oh Israel, y cuida de ponerlos por obra, para
que te vaya bien en la tierra que fluye leche y miel, y os multipliquéis, como
te ha dicho יהוה el Elohe(Dios) de tus padres. Deu 6:4 Oye, Israel: יהוה
nuestro Elohe(Dios), יהוה uno es. Deu 6:5 Y amarás a יהוה tu Elohe(Dios) de
todo tu corazón, y de toda tu alma, y con todas tus fuerzas. Deu 6:6 Y estas palabras que
yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón; Deu 6:7 y las repetirás a tus hijos,
y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al
acostarte, y cuando te levantes. Deu 6:8 Y las atarás como una señal en tu
mano, y estarán como frontales entre tus ojos; Deu 6:9 y las escribirás en los
postes de tu casa, y en tus puertas”.
Si nosotros ponemos por obra esos diez
mandamientos, el Ruaj HaKodesh morará en nosotros y así haremos morir las obras
de la carne, ya que son ellas las que generan en nosotros OBRAS MUERTAS, es
decir, que no son según el propósito del Padre יהוה;
leamos:
“Rom
8:9 Mas vosotros no vivís según la carne, sino según el
Espíritu, si es que el Espíritu de Elohe(Dios) mora en vosotros. Y si alguno no
tiene el Espíritu de Mashiaj, no es de él. Rom 8:10 Pero si Mashiaj está en
vosotros, el cuerpo en verdad está muerto a causa del pecado, mas el
espíritu vive a causa de la justicia. Rom 8:11 Y si el Espíritu de aquel que
levantó de los muertos a יהוה mora en vosotros, el que levantó de los muertos a
Mashiaj YaHuWshuaH vivificará también vuestros cuerpos mortales por su Espíritu
que mora en vosotros. Rom 8:12 Así que, hermanos, deudores somos, no a la
carne, para que vivamos conforme a la carne; Rom 8:13 porque si vivís conforme
a la carne, moriréis; mas si por el Espíritu hacéis morir las obras de la
carne, viviréis. Rom 8:14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de
Elohe(Dios), éstos son hijos de Elohe(Dios). Rom 8:15 Pues no habéis recibido
el espíritu de esclavitud para estar otra vez en temor, sino que habéis
recibido el espíritu de adopción, por el cual clamamos: ¡Abba, Padre! Rom 8:16
El Espíritu mismo da testimonio a nuestro espíritu, de que somos hijos de
Elohe(Dios). Rom 8:17 Y si hijos, también herederos; herederos de Elohe(Dios) y
coherederos con Mashiaj, si es que padecemos juntamente con él, para que
juntamente con él seamos glorificados”.
¿Cuáles
son las Obras muertas?
1.- Obras muertas de la religiosidad
Gál
1:13 Porque ya habéis oído acerca de mi conducta en otro
tiempo en el judaísmo, que perseguía sobremanera a la
Kehilá(Congregación) de Elohe(Dios), y la asolaba; Gál 1:14 y en el judaísmo aventajaba a muchos de mis contemporáneos en mi
nación, siendo mucho más celoso de las tradiciones de mis padres.
Flp
3:1 Por lo demás, hermanos, gozaos en el Adón(Señor). A
mí no me es molesto el escribiros las mismas cosas, y para vosotros es seguro.
Flp 3:2 GUARDAOS DE LOS PERROS, GUARDAOS DE LOS MALOS
OBREROS, GUARDAOS DE LOS MUTILADORES DEL CUERPO. Flp 3:3 Porque nosotros somos la
circuncisión, los que en espíritu servimos a Elohe(Dios) y nos gloriamos en
Mashiaj YaHuWshuaH, no teniendo confianza en la carne. Flp 3:4 Aunque yo tengo
también de qué confiar en la carne. Si alguno piensa que tiene de qué confiar
en la carne, yo más: Flp 3:5 circuncidado al octavo día, del linaje de Israel,
de la tribu de Benjamín, hebreo de hebreos; en cuanto a la ley, fariseo; Flp
3:6 en cuanto a celo, perseguidor de la Kehilá(Congregación); en cuanto a
la justicia que es en la ley, irreprensible. Flp 3:7 Pero cuantas cosas eran
para mí ganancia, las he estimado como pérdida por amor de Mashiaj. Flp 3:8 Y ciertamente, aun estimo todas las cosas como pérdida por la excelencia del conocimiento de Mashiaj YaHuWshuaH,
mi Adón(Señor), por amor del cual lo he perdido todo, y lo tengo
por basura, para ganar a Mashiaj, Flp 3:9 y ser
hallado en él, no teniendo mi propia justicia, que es por la ley, sino la que
es por la fe de Mashiaj, la justicia que es de Elohe(Dios) por la fe; Flp 3:10
a fin de conocerle, y el poder de su resurrección, y la participación de sus
padecimientos, llegando a ser semejante a él en su muerte, Flp 3:11 si en
alguna manera llegase a la resurrección de entre los muertos.
1.- Obras muertas de los hombres
Pro 21:2 Todo camino del hombre es recto en su propia
opinión; Pero יהוה pesa los corazones.
Pro
6:16 Seis cosas aborrece יהוה, Y aun siete abomina su
alma: Pro 6:17 Los ojos altivos, la lengua mentirosa, Las manos derramadoras de
sangre inocente, Pro 6:18 El corazón que maquina pensamientos inicuos, Los pies
presurosos para correr al mal, Pro 6:19 El testigo falso que habla mentiras, Y
el que siembra discordia entre hermanos.
Gál
5:19 Y manifiestas son las obras de la carne, que son:
adulterio, fornicación, inmundicia, lascivia, Gál 5:20 idolatría,
hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones,
herejías, Gál 5:21 envidias, homicidios, borracheras, orgías, y cosas
semejantes a estas; acerca de las cuales os amonesto, como ya os lo he dicho
antes, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Elohe(Dios).
Una vez identificada las obras muertas,
volvamos al propósito de יהוה en nuestras vidas:
Lev
19:2 Habla a toda la congregación de los hijos de
Israel, y diles: santos seréis, porque santo soy yo יהוה vuestro Elohe(Dios).
La palabra hebrea Kadosh, representada
por el código strong H6918 קָדוֹשׁ cadósh proviene de la palabra hebrea H6942 קָדַשׁ cadásh que significa: limpio, apartar,
celebrar, consagrar, dedicar, preparar, prometer, purificar, santificar, santo,
señalar.
Lo que podemos apreciar es que יהוה
quiere que nosotros seamos: LIMPIOS, APARTADOS, CONSAGRADOS, DEDICADOS, POR EL
Y PARA EL.
Sigamos leyendo… y comprendamos mejor
ahora las Escrituras, incluyendo en ellas, el sentido original del hebreo al
español.
Éxo 22:31 Y me
seréis varones santos. No comeréis carne destrozada por las fieras en el
campo; a los perros la echaréis.
|
Éxo 22:31 Y me
seréis varones consagrados(Kadoshim). No
comeréis carne destrozada por las fieras en el campo; a los perros la
echaréis.
|
Lev 19:2 Habla a
toda la congregación de los hijos de Israel, y diles: Kadoshim(Santos) seréis,
porque Kadosh(santo) soy yo יהוה vuestro Elohe(Dios).
|
Lev 19:2 Habla a
toda la congregación de los hijos de Israel, y diles: consagrados(Kadoshim) seréis,
porque PURO soy yo יהוה vuestro Elohe(Dios).
|
Lev 20:7 Santificaos,
pues, y sed santos, porque yo יהוה soy vuestro Elohe(Dios).
|
Lev 20:7 Consagraos, pues, y sed limpios, porque yo יהוה soy vuestro Elohe(Dios).
|
Lev 20:26 Habéis,
pues, de serme santos, porque yo יהוה soy santo, y os he apartado de los
pueblos para que seáis míos.
|
Lev 20:26 Habéis,
pues, de serme consagrados(Kadoshim), porque
yo יהוה soy PURO, y os he apartado de los pueblos para que seáis
míos.
|
Lev 21:6 Santos
serán a su Elohe(Dios), y no profanarán el nombre de su Elohe(Dios), porque
las ofrendas encendidas para יהוה y el pan de su Elohe(Dios) ofrecen; por
tanto, serán santos.
|
Lev 21:6 Consagrados(Kadoshim)serán a su Elohe(Dios), y no profanarán el nombre de su Elohe(Dios),
porque las ofrendas encendidas para יהוה y el pan de su Elohe(Dios) ofrecen;
por tanto, serán consagrados(Kadoshim).
|
Núm 16:3 Y se
juntaron contra Moisés y Aarón y les dijeron: ¡Basta ya de vosotros! Porque
toda la congregación, todos ellos son santos, y en medio de ellos está יהוה;
¿por qué, pues, os levantáis vosotros sobre la congregación de יהוה?
|
Núm 16:3 Y se
juntaron contra Moisés y Aarón y les dijeron: ¡Basta ya de vosotros! Porque
toda la congregación, todos ellos son consagrados(Kadoshim), y en medio de ellos está יהוה; ¿por qué, pues, os levantáis vosotros
sobre la congregación de יהוה?
|
Núm 15:40 Para que
os acordéis, y hagáis todos mis mandamientos, y seáis santos a vuestro Dios.
|
Núm 15:40 Para que
os acordéis, y hagáis todos mis mandamientos, y seáis consagrados(Kadoshim) a vuestro
Elohe(Dios).
|
Deu 33:2 Dijo: יהוה
vino de Sinaí, Y de Seir les esclareció; Resplandeció desde el monte de
Parán, Y vino de entre diez millares de santos, Con la ley de fuego a su mano
derecha.
|
Deu 33:2 Dijo: יהוה
vino de Sinaí, Y de Seir les esclareció; Resplandeció desde el monte de
Parán, Y vino de entre diez millares de consagrados(Kadoshim), Con la ley de fuego a su mano derecha.
|
Deu 33:3 Aun amó a
su pueblo; Todos los consagradosa él estaban en su mano; Por tanto,
ellos siguieron en tus pasos, Recibiendo dirección de ti.
|
Deu 33:3 Aun amó a
su pueblo; Todos los consagrados(Kadoshim) a él estaban en su mano; Por tanto, ellos
siguieron en tus pasos, Recibiendo dirección de ti.
|
Sal 89:5 Celebrarán
los cielos tus maravillas, oh יהוה, Tu verdad también en la congregación de
los santos(Kadosh). Sal 89:6 Porque ¿quién en los cielos se igualará a יהוה?
¿Quién será semejante a יהוה entre los hijos de los potentados? Sal 89:7
Elohe(Dios) temible en la gran congregación de los santos(Kadosh), Y
formidable sobre todos cuantos están alrededor de él.
|
Sal 89:5 Celebrarán
los cielos tus maravillas, oh יהוה, Tu verdad también en la congregación de
los consagrados(Kadoshim). Sal 89:6
Porque ¿quién en los cielos se igualará a יהוה? ¿Quién será semejante a יהוה
entre los hijos de los potentados? Sal 89:7 Elohe(Dios) temible en la gran
congregación de los consagrados(Kadoshim), Y
formidable sobre todos cuantos están alrededor de él.
|
Dan 7:18 Después
recibirán el reino los santos del Altísimo, y poseerán el reino hasta el
siglo, eternamente y para siempre. Dan 7:19 Entonces tuve deseo de saber la
verdad acerca de la cuarta bestia, que era tan diferente de todas las otras,
espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro y uñas de bronce, que
devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies; Dan 7:20 asimismo
acerca de los diez cuernos que tenía en su cabeza, y del otro que le había
salido, delante del cual habían caído tres; y este mismo cuerno tenía ojos, y
boca que hablaba grandes cosas, y parecía más grande que sus compañeros. Dan 7:21 Y veía yo
que este cuerno hacía guerra contra los santos, y los vencía, Dan 7:22 hasta
que vino el Anciano de días, y se dio el juicio a los santos del Altísimo; y
llegó el tiempo, y los santos recibieron el reino. Dan 7:23 Dijo así: La
cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, el cual será diferente
de todos los otros reinos, y a toda la tierra devorará, trillará y despedazará.
Dan 7:24 Y los diez cuernos significan que de aquel reino se levantarán diez
reyes; y tras ellos se levantará otro, el cual será diferente de los
primeros, y a tres reyes derribará. Dan 7:25 Y hablará palabras contra el
Altísimo, y a los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en cambiar los
tiempos y la ley; y serán entregados en su mano hasta tiempo, y
tiempos, y medio tiempo. Dan 7:26 Pero se sentará el Juez,
y le quitarán su dominio para que sea destruido y arruinado hasta el fin, Dan
7:27 y que el reino, y el dominio y la majestad de los reinos debajo de todo
el cielo, sea dado al pueblo de los santos del Altísimo, cuyo reino es reino
eterno, y todos los dominios le servirán y obedecerán. Dan 7:28 Aquí fue el
fin de sus palabras. En cuanto a mí, Daniel, mis pensamientos me turbaron y
mi rostro se demudó; pero guardé el asunto en mi corazón.
|
Dan 7:18 Después
recibirán el reino los consagrados(Kadoshim) del Altísimo, y poseerán el reino hasta el siglo,
eternamente y para siempre. Dan 7:19 Entonces tuve deseo de saber la verdad
acerca de la cuarta bestia, que era tan diferente de todas las otras,
espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro y uñas de bronce, que
devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies; Dan 7:20 asimismo
acerca de los diez cuernos que tenía en su cabeza, y del otro que le había
salido, delante del cual habían caído tres; y este mismo cuerno tenía ojos, y
boca que hablaba grandes cosas, y parecía más grande que sus compañeros. Dan 7:21 Y veía yo
que este cuerno hacía guerra contra los consagrados(Kadoshim), y los vencía, Dan 7:22 hasta que vino el Anciano de días, y se dio
el juicio a los consagrados(Kadoshim) del Altísimo; y llegó el tiempo, y los consagrados(Kadoshim) recibieron
el reino. Dan 7:23 Dijo así: La cuarta bestia será un cuarto reino en la
tierra, el cual será diferente de todos los otros reinos, y a toda la
tierra devorará, trillará y despedazará. Dan 7:24 Y los diez cuernos
significan que de aquel reino se levantarán diez reyes; y tras ellos se
levantará otro, el cual será diferente de los primeros, y a tres reyes
derribará. Dan 7:25 Y hablará palabras contra el Altísimo, y a los consagrados(Kadoshim) del
Altísimo quebrantará, y pensará en cambiar los tiempos y la ley; y
serán entregados en su mano hasta tiempo, y tiempos, y medio tiempo. Dan 7:26
Pero se sentará el Juez, y le quitarán su dominio para que sea destruido y
arruinado hasta el fin, Dan 7:27 y que el reino, y el dominio y la majestad
de los reinos debajo de todo el cielo, sea dado al pueblo de los consagrados(Kadoshim) del
Altísimo, cuyo reino es reino eterno, y todos los dominios le servirán y
obedecerán. Dan 7:28 Aquí fue el fin de sus palabras. En cuanto a mí, Daniel,
mis pensamientos me turbaron y mi rostro se demudó; pero guardé el asunto en
mi corazón.
|
Isa 58:13 Si
retrajeres del día de reposo tu pie, de hacer tu voluntad en mi día
santo, y lo llamares delicia, santo, glorioso de יהוה; y lo venerares,
no andando en tus propios caminos, ni buscando tu voluntad, ni
hablando tus propias palabras, Isa 58:14 entonces te deleitarás en יהוה; y yo te
haré subir sobre las alturas de la tierra, y te daré a comer la heredad
de Jacob tu padre; porque la boca de יהוה lo ha hablado.
|
Isa 58:13 Si
retrajeres del día de reposo tu pie, de hacer tu voluntad en mi día
santo, y lo llamares delicia, consagrado(Kadosh), glorioso de יהוה; y lo venerares, no andando en tus propios caminos,
ni buscando tu voluntad, ni hablando tus propias palabras, Isa 58:14 entonces
te deleitarás en יהוה; y yo te haré subir sobre las alturas de la tierra, y
te daré a comer la heredad de Jacob tu padre; porque la boca de יהוה lo
ha hablado.
|
Ose 11:12 Me rodeó Efraín de mentira, y la casa de Israel de engaño. Judá
aún gobierna con Elohe(Dios), y es fiel con los santos (Kadosh).
|
Ose 11:12 Me rodeó Efraín de mentira, y la casa de Israel de engaño. Judá
aún gobierna con Elohe(Dios), y es fiel con los consagrados(Kadoshim).
|
Zac 14:5 Y huiréis
al valle de los montes, porque el valle de los montes llegará hasta Azal;
huiréis de la manera que huisteis por causa del terremoto en los días de Uzías rey de
Judá; y vendrá יהוה mi Elohe(Dios), y con él todos los santos (Kadosh).
|
Zac 14:5 Y huiréis
al valle de los montes, porque el valle de los montes llegará hasta Azal;
huiréis de la manera que huisteis por causa del terremoto en los días de Uzías rey de
Judá; y vendrá יהוה mi Elohe(Dios), y con él todos los consagrados(Kadoshim).
|
Como podemos ver, יהוה nos invita a que
seamos: LIMPIOS, APARTADOS, CONSAGRADOS, DEDICADOS PARA EL. Este estado de
nuestras vidas podrá ser posible mediante nuestro compromiso con el Abba יהוה,
por tanto, nos toca a cada uno de nosotros ser un Jasid para alcanzar algún día
ser totalmente Kadoshim.
Pero, ¿Qué es un Jasid?, Jasid es la
palabra hebrea H2623 חָסִיד kjasíd de H2616;
propiamente “amable,
misericordioso, piadoso, santo”. Por
lo que podemos decir, que un Jasid es “una persona amable que practica la misericordia y
la bondad hacia los demás; mostrando a los demás la manera de ser amables y
practicante de la misericordia y la bondad. Por tanto, una Jasid cumplirá los
mandamientos de יהוה y así inculcará el anhelo en los demás de que sean
obedientes a la Palabra de יהוה; y juntos, mostrar con hechos y verdad que la
palabra de יהוה es vida en la persona”.
Nuestro Mashiaj YaHuWshuaH hablando del
juicio a las naciones dijo:
Mat
25:31 Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria, y
todos los santos ángeles con él, entonces se sentará en su trono de gloria, Mat
25:32 y serán reunidas delante de él todas las naciones; y apartándolos unos de
los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos. Mat 25:33 Y
pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda. Mat 25:34
Entonces el Rey dirá a los de su derecha: Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino
preparado para vosotros desde la fundación del mundo. Mat 25:35 Porque tuve
hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui
forastero, y me recogisteis; Mat 25:36 estuve desnudo, y me cubristeis;
enfermo, y me visitasteis; en la cárcel, y vinisteis a mí. Mat 25:37 Entonces los justos le responderán diciendo: Adón(Señor), ¿cuándo
te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber? Mat
25:38 ¿Y cuándo te vimos forastero, y te recogimos, o desnudo, y te cubrimos?
Mat 25:39 ¿O cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y vinimos a ti? Mat 25:40
Y respondiendo el Rey, les dirá: De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a
uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis. Mat 25:41 Entonces
dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno
preparado para el diablo y sus ángeles. Mat 25:42 Porque tuve hambre, y no me
disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber; Mat 25:43 fui forastero,
y no me recogisteis; estuve desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y en la
cárcel, y no me visitasteis. Mat 25:44 Entonces también ellos le responderán
diciendo: Adón(Señor), ¿cuándo te vimos hambriento, sediento, forastero,
desnudo, enfermo, o en la cárcel, y no te servimos? Mat 25:45 Entonces les
responderá diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis a uno de
estos más pequeños, tampoco a mí lo hicisteis. Mat 25:46 E irán éstos al
castigo eterno, y los justos a la vida eterna.
Por lo que podemos apreciar, UN JUSTO
es aquella personas que se mostró AMABLE,
MISERICORDIOSO, frente a la necesidad de la otra persona (Porque tuve
hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui
forastero, y me recogisteis; estuve desnudo, y me cubristeis; enfermo, y
me visitasteis; en la cárcel, y vinisteis a mí)… ésta persona Justa es un Jasid(amable que practica
la misericordia y la bondad hacia los demás); por tanto, los Jasidim(justos)
heredarán el REINO PREPARADO DESDE LA FUNDACIÓN DEL MUNDO.
Estudiemos citas de las Escrituras, y
veamos, como יהוה guarda y bendice a un Jasid (amable
que practica la misericordia y la bondad hacia los demás, por tanto, una Jasid
cumplirá los mandamientos de יהוה y así inculcará el anhelo en los demás de que
sean obedientes a la Palabra de יהוה; y juntos, mostrar con hechos y verdad que
la palabra de יהוה es vida en la persona). Nota
Importante: Jasidim es el plural en hebreo de Jasid.
1Sa 2:9 El guarda
los pies de sus santos, Mas los impíos perecen en tinieblas; Porque nadie
será fuerte por su propia fuerza.
|
1Sa 2:9 El guarda
los pies de sus JASIDIM, Mas los impíos perecen en
tinieblas; Porque nadie será fuerte por su propia fuerza.
|
2Cr 6:41 Oh יהוה
Elohe(Dios), levántate ahora para habitar en tu reposo, tú y el arca de tu
poder; oh יהוה Elohe(Dios), sean vestidos de salvación tus sacerdotes,
y tus santos se regocijen en tu bondad.
|
2Cr 6:41 Oh יהוה
Elohe(Dios), levántate ahora para habitar en tu reposo, tú y el arca de tu
poder; oh יהוה Elohe(Dios), sean vestidos de salvación tus
kohanim(sacerdotes), y tus JASIDIM se regocijen en tu bondad
|
Sal 30:4 Cantad a יהוה, vosotros
sus santos. Y celebrad la memoria de su santidad (Kodesh).
|
Sal 30:4 Cantad a יהוה, vosotros
sus JASIDIM. Y celebrad la memoria de su
santidad (Kodesh).
|
Sal 31:23 Amad a יהוה,
todos vosotros sus santos; A los fieles guarda יהוה, Y paga
abundantemente al que procede con soberbia.
|
Sal 31:23 Amad a יהוה,
todos vosotros sus JASIDIM; A los fieles guarda יהוה, Y
paga abundantemente al que procede con soberbia.
|
Sal 34:9 Temed a יהוה, vosotros
sus santos, Pues nada falta a los que le temen.
|
Sal 34:9 Temed a יהוה, vosotros
sus JASIDIM, Pues nada falta a los que le
temen.
|
Sal 37:28 Porque יהוה
ama la rectitud, Y no desampara a sus santos. Para siempre serán guardados;
Mas la descendencia de
los impíos será destruida.
|
Sal 37:28 Porque יהוה
ama la rectitud, Y no desampara a sus JASIDIM. Para
siempre serán guardados; Mas la descendencia de los impíos será destruida.
|
Sal 50:5 Juntadme
mis santos, Los que hicieron conmigo pacto con sacrificio.
|
Sal 50:5 Juntadme
mis JASIDIM, Los que hicieron conmigo
pacto con sacrificio.
|
Sal 52:9 Te alabaré
para siempre, porque lo has hecho así; Y esperaré en tu nombre, porque
es bueno, delante de tus santos.
|
Sal 52:9 Te alabaré
para siempre, porque lo has hecho así; Y esperaré en tu nombre, porque
es bueno, delante de tus JASIDIM.
|
Sal 79:2 Dieron los
cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos, La carne de tus
santos a las bestias de la tierra.
|
Sal 79:2 Dieron los
cuerpos de tus siervos por comida a las aves de los cielos, La carne de tus JASIDIM a las
bestias de la tierra.
|
Sal 85:8 Escucharé
lo que hablará יהוה Elohe(Dios); Porque hablará paz a su pueblo y a
sus santos, Para que no se vuelvan a la locura.
|
Sal 85:8 Escucharé
lo que hablará יהוה Elohe(Dios); Porque hablará paz a su pueblo y a
sus JASIDIM, Para que no se vuelvan a la
locura.
|
Sal 97:10 Los que
amáis a יהוה, aborreced el mal; El guarda las almas de sus santos; De mano de
los impíos los libra.
|
Sal 97:10 Los que
amáis a יהוה, aborreced el mal; El guarda las almas de sus JASIDIM; De mano de los impíos los libra.
|
Sal 116:15 Estimada
es a los ojos de יהוה La muerte de sus santos(Jasid).
|
Sal 116:15 Estimada
es a los ojos de יהוה La muerte de sus JASIDIM.
|
Sal 132:9 Tus
sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos.
|
Sal 132:9 Tus
Kohanim(sacerdotes) se vistan de justicia, Y se regocijen tus JASIDIM.
|
Sal 132:16 Asimismo
vestiré de salvación a sus Kohanim(sacerdotes), Y sus santos darán voces de
júbilo.
|
Sal 132:16 Asimismo
vestiré de salvación a sus Kohanim(sacerdotes), Y sus JASIDIM darán
voces de júbilo.
|
Sal 145:10 Te alaben,
oh יהוה, todas tus obras, Y tus santos te bendigan.
|
Sal 145:10 Te
exalten, oh יהוה, todas tus obras, Y tus JASIDIM te
bendigan.
|
Sal 148:14 El ha
exaltado el poderío de su pueblo; Alábenle todos sus santos, los hijos
de Israel, El pueblo a él cercano. Aleluya.
|
Sal 148:14 El ha
exaltado el poderío de su pueblo; Exaltenle todos sus JASIDIM, los hijos de Israel, El
pueblo a él cercano. Halelu-Yah.
|
Sal 149:1 Cantad a יהוה
cántico nuevo; Su alabanza sea en la congregación de los santos.
Sal 149:5 Regocíjense
los santos por su gloria, Y canten aun sobre sus camas.
Sal 149:9 Para
ejecutar en ellos el juicio decretado; Gloria será esto para todos sus
santos. Halelu-Yah.
|
Sal 149:1 Cantad a יהוה
cántico nuevo; Su alabanza sea en la congregación de los JASIDIM.
Sal 149:5 Regocíjense
los JASIDIM por su gloria, Y canten aun sobre sus camas.
Sal 149:9 Para
ejecutar en ellos el juicio decretado; Gloria será esto para todos sus JASIDIM. Halelu-Yah.
|
Pro 2:8 Es el que
guarda las veredas del juicio, Y preserva el camino de sus santos(Jasid).
|
Pro 2:8 Es el que
guarda las veredas del juicio, Y preserva el camino de sus JASIDIM.
|
Zac 14:5 Y huiréis
al valle de los montes, porque el valle de los montes llegará hasta Azal;
huiréis de la manera que huisteis por causa del terremoto en los días de Uzías rey de
Judá; y vendrá יהוה mi Elohe(Dios), y con él todos los santos (Kadosh).
|
Zac 14:5 Y huiréis
al valle de los montes, porque el valle de los montes llegará hasta Azal;
huiréis de la manera que huisteis por causa del terremoto en los días de Uzías rey de
Judá; y vendrá יהוה mi Elohe(Dios), y con él todos los consagrados(Kadoshim).
|
Hasta aquí las citas del Tanaj (Torah,
Neviim, Ketuvim), lo que se conoce en el mundo occidental como Viejo
Testamento.
Continuaremos ahora, con citas del Brit
Hadasha, lo que se conoce en el mundo occidental como Nuevo Testamento; con una
pequeña diferencia, que el Nuevo Testamento que nosotros tenemos actualmente se
deriva de traducción griega; por tanto, verificaremos cual es la palabra que se
relaciona con la palabra hebrea Kadosh(santos)-Jasid y
así comprenderemos mejor y colocaremos la palabra correcta que se debió haber
traducido según el propósito original del Padre יהוה.
En el griego la palabra santo es G40 ἅγιος jágios de ἅγος jágos
(cosa terrible)
[Compare G53, H2282]; sagrado (físicamente puro, moralmente sin
culpa o religioso,
ceremonialmente consagrado):-santísimo,
santo, santa… y la palabra G53 ἁγνός jagnós de lo mismo que G40; propiamente limpio, i.e. (figurativamente) inocente, modesto, perfecto:-limpio, -a, casto, -a, puro, -a.
Por consiguiente queridos hermanos, las
palabras G40 ἅγιος jágios de ἅγος jágos y la palabra G53 ἁγνός jagnós; tienen el mismo significado y la misma
connotación de H6918 קָדוֹשׁ cadósh o קָדֹשׁ cadósh;
de H6942; sagrado (cerem.
o mor.); (como sustantivo) Dios (por
su eminencia), ángel, santo, santuario:-consagrado,
dedicado, santo, (el) Santo… y de la palabra H2623 חָסִיד kjasíd de H2616; propiamente amable, i.e. (religión ) pío (santo):-impío,
misericordia, misericordioso, piadoso, santo.
Comencemos la parte del Brit Hadasha, colocando las
cosas como deberían ir según el propósito de nuestro Abba יהוה.
Mat 25:31 Cuando el
Hijo del Hombre venga en su gloria, y todos los santos ángeles con él,
entonces se sentará en su trono de gloria,
|
Mat 25:31 Cuando el
Hijo del Hombre venga en su gloria, y todos los consagrados(Kadoshim) ángeles
con él, entonces se sentará en su trono de gloria,
|
Mar 8:38 Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta
generación adúltera y pecadora, el Hijo del Hombre se avergonzará también de
él, cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles.
|
Mar 8:38 Porque el
que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y
pecadora, el Hijo del Hombre se avergonzará también de él, cuando venga en la
gloria de su Padre con los consagrados(Kadoshim) ángeles.
|
Luc 1:70
Como habló por boca de sus santos profetas que fueron desde el principio;
|
Luc 1:70 Como habló
por boca de sus JASIDIM profetas que fueron desde el principio;
|
Luc 9:26 Porque el
que se avergonzare de mí y de mis palabras, de éste se avergonzará el Hijo
del Hombre cuando venga en su gloria, y en la del Padre, y de los santos
ángeles.
|
Luc 9:26 Porque el
que se avergonzare de mí y de mis palabras, de éste se avergonzará el Hijo
del Hombre cuando venga en su gloria, y en la del Padre, y de los consagrados(Kadoshim) ángeles.
|
Hch 3:21 a quien de
cierto es necesario que el cielo reciba hasta los tiempos de la restauración
de todas las cosas, de que habló Elohe(Dios) por boca de sus santos profetas
que han sido desde tiempo antiguo.
|
Hch 3:21 a quien de
cierto es necesario que el cielo reciba hasta los tiempos de la restauración
de todas las cosas, de que habló Elohe(Dios) por boca de sus JASIDIM profetas
que han sido desde tiempo antiguo.
|
Hch 9:13 Entonces
Ananías respondió: Adón(Señor), he oído de muchos acerca de este
hombre, cuántos males ha hecho a tus santos en Jerusalén;
|
Hch 9:13 Entonces
Ananías respondió: Adón(Señor), he oído de muchos acerca de este
hombre, cuántos males ha hecho a tus JASIDIM en Jerusalén;
|
Hch 9:32 Aconteció
que Pedro, visitando a todos, vino también a los santos que habitaban
en Lida.
|
Hch 9:32 Aconteció
que Pedro, visitando a todos, vino también a los JASIDIM que
habitaban en Lida.
|
Hch 9:41 Y
él, dándole la mano, la levantó; entonces, llamando a los santos
y a las viudas, la presentó viva.
|
Hch 9:41 Y
él, dándole la mano, la levantó; entonces, llamando a los JASIDIM y a las
viudas, la presentó viva.
|
Hch 26:10 lo cual
también hice en Jerusalén. Yo encerré en cárceles a muchos de los santos,
habiendo recibido poderes de los principales sacerdotes; y cuando los
mataron, yo di mi voto.
|
Hch 26:10 lo cual
también hice en Jerusalén. Yo encerré en cárceles a muchos de los JASIDIM, habiendo recibido poderes de los principales sacerdotes; y cuando
los mataron, yo di mi voto.
|
Rom 1:7 a todos
los que estáis en Roma, amados de Elohe(Dios), llamados a ser santos: Gracia
y paz a vosotros, de Elohe(Dios) nuestro Padre y del Adón(Señor) YaHuWshuaH
HaMashiaj.
|
Rom 1:7 a todos
los que estáis en Roma, amados de Elohe(Dios), llamados a ser JASIDIM: Gracia y paz a vosotros, de Elohe(Dios) nuestro Padre y del
Adón(Señor) YaHuWshuaH HaMashiaj.
|
Rom 8:27 Mas el que
escudriña los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque
conforme a la voluntad de Elohe(Dios) intercede por los santos.
|
Rom 8:27 Mas el que
escudriña los corazones sabe cuál es la intención del Espíritu, porque
conforme a la voluntad de Elohe(Dios) intercede por los JASIDIM.
|
Rom 12:13 compartiendo
para las necesidades de los santos; practicando la hospitalidad.
|
Rom 12:13 compartiendo
para las necesidades de los JASIDIM;
practicando la hospitalidad.
|
Rom 15:25 Mas ahora
voy a Jerusalén para ministrar a los santos. Rom 15:26 Porque Macedonia y
Acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los pobres que hay entre los
santos que están en Jerusalén.
|
Rom 15:25 Mas ahora
voy a Jerusalén para ministrar a los JASIDIM. Rom
15:26 Porque Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los
pobres que hay entre los JASIDIM que están en Jerusalén.
|
Rom 15:30 Pero os
ruego, hermanos, por nuestro Adón(Señor) YaHuWshuaH HaMashiaj y por el amor
del Espíritu, que me ayudéis orando por mí a Elohe(Dios), Rom 15:31 para que
sea librado de los rebeldes que están en Judea, y que la ofrenda de mi
servicio a los santos en Jerusalén sea acepta;
|
Rom 15:30 Pero os
ruego, hermanos, por nuestro Adón(Señor) YaHuWshuaH HaMashiaj y por el amor
del Espíritu, que me ayudéis orando por mí a Elohe(Dios), Rom 15:31 para que
sea librado de los rebeldes que están en Judea, y que la ofrenda de mi
servicio a los JASIDIM en Jerusalén sea acepta;
|
Rom 16:1 Os recomiendo además nuestra hermana Febe, la cual es
diaconisa de la iglesia en Cencrea; Rom 16:2 que la recibáis en el
Adón(Señor), como es digno de los santos, y que la ayudéis en
cualquier cosa en que necesite de vosotros; porque ella ha ayudado a
muchos, y a mí mismo.
|
Rom 16:1 Os
recomiendo además nuestra hermana Febe, la cual es asistente(diaconisa) de la
Kehilá(Congregación) en Cencrea; Rom 16:2 que la recibáis en el
Adón(Señor), como es digno de los JASIDIM, y que la
ayudéis en cualquier cosa en que necesite de vosotros; porque ella ha ayudado
a muchos, y a mí mismo.
|
Rom 16:15 Saludad a Filólogo, a Julia, a Nereo y a su
hermana, a Olimpas y a todos los santos que están con ellos.
|
Rom 16:15 Saludad a
Filólogo, a Julia, a Nereo y a su hermana, a Olimpas y a todos los JASIDIM que están
con ellos.
|
1Co 1:2 a la
iglesia de Elohe(Dios) que está en Corinto, a los santificados en Mashiaj YaHuWshuaH,
llamados a ser santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre
de nuestro Adón(Señor) YaHuWshuaH HaMashiaj, Adón(Señor) de ellos y
nuestro:
|
1Co 1:2 a la
Kehilá(Congregación) de Elohe(Dios) que está en Corinto, a los consagrados(Kadoshim) en Mashiaj
YaHuWshuaH, llamados a ser JASIDIM con todos los que en cualquier lugar invocan el
nombre de nuestro Adón(Señor) YaHuWshuaH HaMashiaj, Adón(Señor) de ellos y
nuestro:
|
1Co 6:1 ¿Osa alguno de vosotros, cuando tiene algo contra
otro, ir a juicio delante de los injustos, y no delante de los
santos? 1Co 6:2 ¿O no sabéis que los santos han de juzgar al
mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois
indignos de juzgar cosas muy pequeñas?
|
1Co 6:1 ¿Osa
alguno de vosotros, cuando tiene algo contra otro, ir a juicio delante de los
injustos, y no delante de los JASIDIM? 1Co
6:2 ¿O no sabéis que los JASIDIM han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser
juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar cosas muy pequeñas?
|
1Co 7:14 Porque el marido incrédulo es santificado en la mujer, y
la mujer incrédula en el marido; pues de otra manera vuestros hijos
serían inmundos, mientras que ahora son santos.
|
1Co 7:14 Porque el
marido incrédulo es apartado en la mujer, y la mujer incrédula en el marido; pues de otra manera
vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora son JASIDIM.
|
1Co 14:32 Y los espíritus de los profetas están sujetos a los profetas;
1Co 14:33 pues Elohe(Dios) no es Elohe(Dios) de confusión, sino de paz. Como
en todas las iglesias de los santos,
|
1Co 14:32 Y los
espíritus de los profetas están sujetos a los profetas; 1Co 14:33 pues
Elohe(Dios) no es Elohe(Dios) de confusión, sino de
paz. Como en todas las Kehilot(Congregaciones) de los JASIDIM,
|
1Co 16:1 En cuanto a la ofrenda para los santos, haced vosotros
también de la manera que ordené en las iglesias de Galacia.
|
1Co 16:1 En cuanto
a la ofrenda para los JASIDIM, haced vosotros también de la
manera que ordené en las Kehilot(Congregaciones) de Galacia.
|
1Co 16:15 Hermanos, ya sabéis que la familia de Estéfanas es las
primicias de Acaya, y que ellos se han dedicado al servicio de los
santos.
|
1Co 16:15 Hermanos,
ya sabéis que la familia de Estéfanas es las primicias de Acaya, y que
ellos se han dedicado al servicio de los JASIDIM.
|
2Co 1:1 Pablo, apóstol de YaHuWshuaH HaMashiaj por la voluntad de
Elohe(Dios), y el hermano Timoteo, a la iglesia de Elohe(Dios)
que está en Corinto, con todos los santos que están en toda Acaya:
|
2Co 1:1 Pablo,
apóstol de YaHuWshuaH HaMashiaj por la voluntad de Elohe(Dios), y el hermano
Timoteo, a la Kahilá(Congregación) de Elohe(Dios) que está en Corinto, con
todos los JASIDIM que están en toda Acaya:
|
2Co 8:4 pidiéndonos
con muchos ruegos que les concediésemos el privilegio de participar en este
servicio para los santos.
|
2Co 8:4 pidiéndonos
con muchos ruegos que les concediésemos el privilegio de participar en este
servicio para los JASIDIM.
|
2Co 9:1 Cuanto a la ministración para los santos,
es por demás que yo os escriba;
|
2Co 9:1 Cuanto a la ministración para los JASIDIM, es por demás que yo os escriba;
|
2Co 9:12 Porque la ministración de este servicio no solamente suple lo
que a los santos falta, sino que también abunda en muchas acciones de
gracias a Elohe(Dios);
|
2Co 9:12 Porque la
ministración de este servicio no solamente suple lo que a los JASIDIM falta,
sino que también abunda en muchas acciones de gracias a Elohe(Dios);
|
2Co 13:13 Todos los santos os saludan.
|
2Co 13:13 Todos los JASIDIM os saludan.
|
Efe 1:1 Pablo,
apóstol de YaHuWshuaH HaMashiaj por la voluntad de Elohe(Dios), a los santos
y fieles en Mashiaj YaHuWshuaH que están en Efeso:
|
Efe 1:1 Pablo,
apóstol de YaHuWshuaH HaMashiaj por la voluntad de Elohe(Dios), a los JASIDIM y fieles
en Mashiaj YaHuWshuaH que están en Efeso:
|
Efe 1:4 según nos escogió en él antes de la fundación
del mundo, para que fuésemos santos y sin mancha delante de él,
|
Efe 1:4 según nos
escogió en él antes de la fundación del mundo, para que fuésemos JASIDIM y sin
mancha delante de él,
|
Efe 1:15 Por esta causa también yo, habiendo oído de vuestra fe en
el Adón(Señor) YaHuWshuaH, y de vuestro amor para con todos los santos,
|
Efe 1:15 Por esta causa también yo, habiendo oído de vuestra fe en el
Adón(Señor) YaHuWshuaH, y de vuestro amor para con todos los JASIDIM,
|
Efe 1:18 alumbrando
los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál es la esperanza
a que él os ha llamado, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en
los santos,
|
Efe 1:18 alumbrando
los ojos de vuestro entendimiento, para que sepáis cuál es la esperanza
a que él os ha llamado, y cuáles las riquezas de la gloria de su herencia en
los JASIDIM,
|
Efe 2:19 Así que ya
no sois extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los santos, y
miembros de la familia de Elohe(Dios),
|
Efe 2:19 Así que ya
no sois extranjeros ni advenedizos, sino conciudadanos de los JASIDIM (Hijos de
Israel), y miembros de la familia de Elohe(Dios), Nota:
Compárese con Salmos 148:14
|
Efe 3:8 A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los
santos, me fue dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el
evangelio de las inescrutables riquezas de Mashiaj,
|
Efe 3:8 A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los JASIDIM, me fue dada esta gracia de anunciar entre los gentiles el evangelio
de las inescrutables riquezas de Mashiaj,
|
Efe 3:18 seáis plenamente capaces de comprender con todos los santos
cuál sea la anchura, la longitud, la profundidad y la altura,
|
Efe 3:18 seáis plenamente capaces de comprender con todos los JASIDIM cuál sea
la anchura, la longitud, la profundidad y la altura,
|
Efe 4:12 a fin de perfeccionar a los santos para la obra del ministerio,
para la edificación del cuerpo de Mashiaj,
|
Efe 4:12 a fin de
perfeccionar a los JASIDIM para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de
Mashiaj,
|
Efe 5:3 Pero
fornicación y toda inmundicia, o avaricia, ni aun se nombre entre
vosotros, como conviene a santos;
|
Efe 5:3 Pero
fornicación y toda inmundicia, o avaricia, ni aun se nombre entre
vosotros, como conviene a JASIDIM;
|
Efe 6:18 orando en todo tiempo con toda oración y súplica en el
Espíritu, y velando en ello con toda perseverancia y súplica por todos
los santos;
|
Efe 6:18 orando en todo tiempo con toda oración y súplica en el
Espíritu, y velando en ello con toda perseverancia y súplica por todos los JASIDIM;
|
Flp 1:1 Pablo y
Timoteo, siervos de YaHuWshuaH HaMashiaj, a todos los santos en Mashiaj YaHuWshuaH
que están en Filipos, con los obispos y diáconos:
|
Flp 1:1 Pablo y
Timoteo, siervos de YaHuWshuaH HaMashiaj, a todos los JASIDIM en Mashiaj
YaHuWshuaH que están en Filipos, con los Supervisores(obispos) y
Asistentes(diáconos):
|
Flp 4:21 Saludad a todos los santos en Mashiaj YaHuWshuaH. Los hermanos
que están conmigo os saludan. Flp 4:22 Todos los santos os saludan, y
especialmente los de la casa de César.
|
Flp 4:21 Saludad a
todos los JASIDIM en Mashiaj YaHuWshuaH. Los hermanos que están conmigo os saludan. Flp
4:22 Todos los JASIDIM os saludan, y especialmente los de la casa de César.
|
Col 1:2 a los santos y fieles hermanos en Mashiaj que están en
Colosas: Gracia y paz sean a vosotros, de Elohe(Dios) nuestro
Padre y del Adón(Señor) YaHuWshuaH HaMashiaj.
|
Col 1:2 a los JASIDIM y fieles
hermanos en Mashiaj que están en Colosas: Gracia y paz sean a vosotros, de
Elohe(Dios) nuestro Padre y del Adón(Señor) YaHuWshuaH HaMashiaj.
|
Col 1:4 habiendo
oído de vuestra fe en Mashiaj YaHuWshuaH, y del amor que tenéis a todos los
santos,
|
Col 1:4 habiendo
oído de vuestra fe en Mashiaj YaHuWshuaH, y del amor que tenéis a todos los JASIDIM,
|
Col 1:12 con gozo dando gracias al Padre que nos hizo aptos para
participar de la herencia de los santos en luz;
|
Col 1:12 con gozo dando gracias al Padre que nos hizo aptos para
participar de la herencia de los JASIDIM en luz;
|
Col 1:22 en su
cuerpo de carne, por medio de la muerte, para presentaros santos y sin mancha e
irreprensibles delante de él;
|
Col 1:22 en su
cuerpo de carne, por medio de la muerte, para presentaros JASIDIM y sin
mancha e irreprensibles delante de él;
|
Col 1:26 el
misterio que había estado oculto desde los siglos y edades, pero que ahora ha
sido manifestado a sus santos,
|
Col 1:26 el
misterio que había estado oculto desde los siglos y edades, pero que ahora ha
sido manifestado a sus JASIDIM,
|
Col 3:12 Vestíos,
pues, como escogidos de Elohe(Dios), santos y amados, de entrañable
misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de paciencia;
|
Col 3:12 Vestíos,
pues, como escogidos de Elohe(Dios), JASIDIM y amados,
de entrañable misericordia, de benignidad, de humildad, de mansedumbre, de
paciencia;
|
1Ts 3:13 para que sean afirmados vuestros corazones,
irreprensibles en santidad delante de Elohe(Dios) nuestro Padre, en la venida
de nuestro Adón(Señor) YaHuWshuaH HaMashiaj con todos sus santos.
|
1Ts 3:13 para que sean afirmados vuestros corazones, irreprensibles
en Kedusha(santidad) delante de Elohe(Dios) nuestro Padre, en la venida de
nuestro Adón(Señor) YaHuWshuaH HaMashiaj con todos sus JASIDIM.
|
1Ts 5:27 Os conjuro
por el Adón(Señor), que esta carta se lea a todos los santos hermanos.
|
1Ts 5:27 Les ordeno
|
2Ts 1:10 cuando
venga en aquel día para ser glorificado en sus santos y ser admirado en todos
los que creyeron (por cuanto nuestro testimonio ha sido creído entre
vosotros).
|
2Ts 1:10 cuando
venga en aquel día para ser glorificado en sus JASIDIM y ser
admirado en todos los que creyeron (por cuanto nuestro testimonio ha
sido creído entre vosotros).
|
1Ti 5:10 que tenga testimonio de buenas obras; si ha criado
hijos; si ha practicado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los
santos; si ha socorrido a los afligidos; si ha practicado toda
buena obra.
|
1Ti 5:10 que tenga
testimonio de buenas obras; si ha criado hijos; si ha practicado la
hospitalidad; si ha lavado los pies de los JASIDIM; si ha socorrido a los afligidos; si ha practicado toda buena obra.
|
Flm 1:5 porque oigo del amor y de la fe que tienes hacia el Adón(Señor)
YaHuWshuaH, y para con todos los santos; Flm 1:6 para que la
participación de tu fe sea eficaz en el conocimiento de todo el bien que está
en vosotros por Mashiaj YaHuWshuaH. Flm 1:7 Pues tenemos gran gozo y
consolación en tu amor, porque por ti, oh hermano, han sido
confortados los corazones de los santos.
|
Flm 1:5 porque
oigo del amor y de la fe que tienes hacia el Adón(Señor) YaHuWshuaH, y para
con todos los JASIDIM; Flm 1:6 para que la
participación de tu fe sea eficaz en el conocimiento de todo el bien que está
en vosotros por Mashiaj YaHuWshuaH. Flm 1:7 Pues tenemos gran gozo y
consolación en tu amor, porque por ti, oh hermano, han sido confortados los
corazones de los JASIDIM.
|
Heb 3:1 Por tanto,
hermanos santos, participantes del llamamiento celestial, considerad al
apóstol y sumo sacerdote de nuestra profesión, Mashiaj YaHuWshuaH;
|
Heb 3:1 Por tanto,
hermanos JASIDIM, participantes
del llamamiento celestial, considerad al apóstol y Gadol(sumo)
Kohen(sacerdote) de nuestra profesión, Mashiaj YaHuWshuaH;
|
Heb 6:10 Porque
Elohe(Dios) no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que
habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a los santos y sirviéndoles
aún.
|
Heb 6:10 Porque
Elohe(Dios) no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que
habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido a los JASIDIM y
sirviéndoles aún.
|
Heb 13:24 Saludad a
todos vuestros pastores, y a todos los santos. Los de Italia os saludan.
|
Heb 13:24 Saludad a
todos vuestros pastores, y a todos los JASIDIM. Los de
Italia os saludan.
|
2Pe 1:21 porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana,
sino que los santos hombres de Elohe(Dios) hablaron siendo inspirados por el
Espíritu Santo.
|
2Pe 1:21 porque
nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino que los JASIDIM hombres de
Elohe(Dios) hablaron siendo inspirados por el Espíritu Kadosh(Santo).
|
2Pe 3:1 Amados,
esta es la segunda carta que os escribo, y en ambas despierto con exhortación
vuestro limpio entendimiento, 2Pe 3:2 para que tengáis memoria de las
palabras que antes han sido dichas por los santos profetas, y del
mandamiento del Adón(Señor) y Salvador dado por vuestros apóstoles;
|
2Pe 3:1 Amados,
esta es la segunda carta que os escribo, y en ambas despierto con exhortación
vuestro limpio entendimiento, 2Pe 3:2 para que tengáis memoria de las
palabras que antes han sido dichas por los JASIDIM profetas,
y del mandamiento del Adón(Señor) y Salvador dado por vuestros apóstoles;
|
Jud 1:3 Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros
acerca de nuestra común salvación, me ha sido necesario escribiros
exhortándoos que contendáis ardientemente por la fe que ha sido una vez dada
a los santos.
|
Jud 1:3 Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros
acerca de nuestra común salvación, me ha sido necesario escribiros
exhortándoos que contendáis ardientemente por la fe que ha sido una vez dada
a los JASIDIM.
|
Apo 5:8 Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro seres vivientes
y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero; todos
tenían arpas, y copas de oro llenas de incienso, que son las
oraciones de los santos;
|
Apo 5:8 Y cuando hubo tomado el libro, los cuatro seres vivientes
y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero; todos
tenían arpas, y copas de oro llenas de incienso, que son las
oraciones de los JASIDIM;
|
Apo 8:3 Otro ángel
vino entonces y se paró ante el altar, con un incensario de oro; y se le dio
mucho incienso para añadirlo a las oraciones de todos los santos, sobre el
altar de oro que estaba delante del trono. Apo 8:4 Y de la mano del ángel
subió a la presencia de Elohe(Dios) el humo del incienso con las oraciones de
los santos.
|
Apo 8:3 Otro ángel
vino entonces y se paró ante el altar, con un incensario de oro; y se le dio
mucho incienso para añadirlo a las oraciones de todos los JASIDIM, sobre el altar de oro que estaba delante del trono. Apo 8:4 Y de la
mano del ángel subió a la presencia de Elohe(Dios) el humo del incienso con
las oraciones de los JASIDIM.
|
Apo 11:18 Y se airaron las naciones, y tu ira ha venido, y el
tiempo de juzgar a los muertos, y de dar el galardón a tus siervos los
profetas, a los santos, y a los que temen tu nombre, a los
pequeños y a los grandes, y de destruir a los que destruyen la tierra.
|
Apo 11:18 Y se
airaron las naciones, y tu ira ha venido, y el tiempo de juzgar a los
muertos, y de dar el galardón a tus siervos los profetas, a los JASIDIM, y a los que temen tu nombre, a los pequeños y a los grandes, y
de destruir a los que destruyen la tierra.
|
Apo 13:7 Y se le permitió hacer guerra contra los santos, y
vencerlos. También se le dio autoridad sobre toda tribu,
pueblo, lengua y nación.
|
Apo 13:7 Y se le
permitió hacer guerra contra los JASIDIM, y
vencerlos. También se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y
nación.
|
Apo 13:10 Si alguno
lleva en cautividad, va en cautividad; si alguno mata a espada, a espada debe
ser muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos.
|
Apo 13:10 Si alguno
lleva en cautividad, va en cautividad; si alguno mata a espada, a espada debe
ser muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los JASIDIM.
|
Apo 14:12 Aquí está la paciencia de los santos, los que guardan los
mandamientos de Elohe(Dios) y la fe de YaHuWshuaH.
|
Apo 14:12 Aquí está la paciencia de los JASIDIM, los que guardan los mandamientos de Elohe(Dios) y la fe de YaHuWshuaH.
|
Apo 15:3 Y cantan
el cántico de Moisés siervo de Elohe(Dios), y el cántico del Cordero,
diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Adón(Señor)
Elohe(Dios) Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de
los santos.
|
Apo 15:3 Y cantan
el cántico de Moisés siervo de Elohe(Dios), y el cántico del Cordero,
diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Adón(Señor)
Elohe(Dios) Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de
los JASIDIM.
|
Apo 16:6 Por cuanto
derramaron la sangre de los santos y de los profetas, también tú les has dado
a beber sangre; pues lo merecen.
|
Apo 16:6 Por cuanto
derramaron la sangre de los JASIDIM y de los profetas, también tú les has dado a
beber sangre; pues lo merecen.
|
Apo 17:6 Vi a la mujer ebria de la sangre de los santos, y de la
sangre de los mártires de YaHuWshuaH; y cuando la vi, quedé
asombrado con gran asombro.
|
Apo 17:6 Vi a la
mujer ebria de la sangre de los JASIDIM, y de la
sangre de los mártires de YaHuWshuaH; y cuando la vi, quedé asombrado con
gran asombro.
|
Apo 18:24 Y en ella se halló la sangre de los profetas y de los
santos, y de todos los que han sido muertos en la tierra.
|
Apo 18:24 Y en ella se halló la sangre de los profetas y de los JASIDIM, y de todos los que han sido muertos en la tierra.
|
Apo 19:8 Y a ella se le ha concedido que se vista de lino fino,
limpio y resplandeciente; porque el lino fino es las acciones justas de
los santos.
|
Apo 19:8 Y a ella
se le ha concedido que se vista de lino fino, limpio y resplandeciente;
porque el lino fino es las acciones justas de los JASIDIM.
|
Apo 20:9 Y subieron sobre la anchura de la tierra, y rodearon el
campamento de los santos y la ciudad amada; y de Elohe(Dios) descendió
fuego del cielo, y los consumió.
|
Apo 20:9 Y subieron sobre la anchura de la tierra, y rodearon el
campamento de los JASIDIM y la ciudad amada; y de Elohe(Dios) descendió fuego del
cielo, y los consumió.
|
Como hemos visto anteriormente, usando
la palabra Jasidim en los Escritos de los Primeros Discípulos de YaHuWshuaH, le
damos una secuencia lógica al Pueblo de יהוה; por tanto, de principio a fin,
vemos que es un mismo pueblo.
Ahora, corregiremos otro error, que
hace ver a un pueblo diferente al que fue escogido por יהוה, y para eso
tocaremos citas neurálgicas, pero es para hacerle justicia al texto,
comencemos:
Hch 11:26 Y se
congregaron allí todo un año con la iglesia, y enseñaron a mucha gente; y a
los discípulos se les llamó cristianos por primera vez en Antioquía.
|
Hch 11:26 Y se
reunieron allí todo un año con la Kehilá(Congregación), y enseñaron a mucha
gente; y a los discípulos se les llamó JASIDIM(
|
Cuando dice la palabra: “y a los
discípulos se les llamó JASIDIM(cristianos)
por primera vez en Antioquía”… nosotros
deberíamos preguntarnos el por qué… recordemos nuevamente el concepto de Jasid: “un
Jasid (amable que practica la misericordia y la bondad
hacia los demás, por tanto, una Jasid cumplirá los mandamientos de יהוה y así
inculcará el anhelo en los demás de que sean obedientes a la Palabra de יהוה; y
juntos, mostrar con hechos y verdad que la palabra de יהוה es vida en la
persona)”. Ahora, leamos que sucedió en Antioquía: “Hch 11:19 Ahora
bien, los que habían sido esparcidos a causa de la persecución que hubo con
motivo de Esteban, pasaron hasta Fenicia, Chipre y Antioquía, no hablando
a nadie la palabra, sino sólo a los judíos. Hch 11:20 Pero había entre ellos
unos varones de Chipre y de Cirene, los cuales, cuando entraron en Antioquía,
hablaron también a los griegos, anunciando
el evangelio del Adón(Señor) YaHuWshuaH. Hch 11:21 Y la mano del Adón(Señor) estaba con
ellos, y gran número creyó y se convirtió al Adón(Señor). Hch 11:22 Llegó la
noticia de estas cosas a oídos de la Kehilá(Congregación) que estaba en
Jerusalén; y enviaron a Bernabé que fuese hasta Antioquía. Hch 11:23 Este,
cuando llegó, y vio la gracia de Elohe(Dios), se regocijó, y exhortó a todos a que con propósito de corazón
permaneciesen fieles al Adón(Señor).
Hch 11:24 Porque era varón bueno, y lleno del Espíritu Kadosh(Santo) y de fe. Y
una gran multitud fue agregada al Adón(Señor)”. ¿Qué hicieron por tanto, éstos varones y Bernabé?;
Las Obras de un Jasid: “Anunciar el evangelio del Adón(Señor) YaHuWshuaH y exhortar a todos a que con propósito de corazón
permaneciesen fieles al Adón(Señor)”. Ésta acción fue la que llevó a la gente de
Antioquía a llamar a los Discípulos “Jasidim”, ya que eran unos varones justos que deseaban la
conversión también de los griegos.
Hch 26:27 ¿Crees, oh
rey Agripa, a los profetas? Yo sé que crees. Hch 26:28 Entonces Agripa dijo a
Pablo: Por poco me persuades a ser cristiano. Hch 26:29 Y Pablo
dijo: ¡Quisiera Elohe(Dios) que por poco o por mucho, no solamente tú, sino
también todos los que hoy me oyen, fueseis hechos tales cual yo soy, excepto
estas cadenas!
|
Hch 26:27 ¿Crees, oh
rey Agripa, a los profetas? Yo sé que crees. Hch 26:28 Entonces Agripa dijo a
Pablo: Por poco me persuades a ser JASID(
|
Aquí deberíamos preguntarnos… ¿Por qué
el rey Agripa llego a decir tal palabra?; si leemos Hechos 26:1-27, nos daremos
cuentas que Shaul(Pablo) estaba dando testimonio de su vida, desde antes de
conocer a YaHuWshuaH y como su vida fue transformada cuando conoció al Mashiaj YaHuWshuaH…
fue ese testimonio que impactó de alguna manera la vida del rey Agripa, tanto
así que llego a decir: “Por poco me persuades a ser JASID”. Nosotros sabemos que el propósito de predicación
del Apóstol pablo no fue convertir a la gente en cristianos, sino, hacer que
los hombres y las mujeres se volvieran a יהוה y cambiaran su vida de pecado por
una vida agradable a nuestro Abba Kadosh יהוה; por eso, que creemos que Pablo
al hablarle de esa manera al rey Agripa, su propósito era que dicho rey
cambiara su vida perversa y se volviera a יהוה.
1Pe 4:16 pero si
alguno padece como cristiano, no se avergüence, sino glorifique a Elohe(Dios)
por ello.
|
1Pe 4:16 pero si
alguno padece como JASID(
|
En este caso vemos al Apóstol Pedro
(Shaliaj Kefa); si nosotros leemos más arriba de ese verso, nos daremos cuenta
que Pedro está aconsejando a los expatriados de la dispersión que nos
esforcemos por ser Jasidim,
leamos: “1Pe 4:7 Mas
el fin de todas las cosas se acerca; sed, pues, sobrios, y velad en oración.
La palabra sobrio proviene del griego
G4993 sofroneo del cual tiene su raíz en la palabra sófron (G4998) cuyo
significado es “que se domina así mismo; moderado:-sobrio,
cabal, cordura, cuerdo, prudente”. Por
lo que podemos inferir que una persona sobria es una persona que tiene temor a יהוה
y por tanto guarda sus mandamientos y se comporta delante de las personas con
cordura, de manera cabal y prudente… éstas características representa el
concepto hebreo de Jasid del cual venimos hablando anteriormente. J
Siguiendo el texto del Apóstol Pedro
tenemos: “1Pe 4:8 Y
ante todo, tened entre vosotros ferviente amor; porque el amor cubrirá multitud de pecados. 1Pe
4:9 Hospedaos los
unos a los otros sin murmuraciones. 1Pe 4:10 Cada uno según el don que ha recibido, minístrelo a los otros, como buenos
administradores de la multiforme gracia de Elohe(Dios). 1Pe 4:11 Si alguno
habla, hable conforme a las palabras de Elohe(Dios); si alguno ministra,
ministre conforme al poder que Elohe(Dios) da, para que en todo sea Elohe(Dios)
glorificado por YaHuWshuaH HaMashiaj, a quien pertenecen la gloria y el imperio
por los siglos de los siglos. Améin”. De aquí se desprenden varias características:
1.- Un Jasid tiene amor ferviente hacia
los hermanos(Ajim).
2.- Hospeda a sus hermanos Jasidim
3.- Ministra a los demás el don que יהוה
le ha dado
4.- Habla conforme a la palabra de יהוה,
según el poder que Elohe le ha dado,
5.- Por sobre todas las cosas busca la
exaltación(gloria) de Elohe יהוה por medio de YaHuWshuaH HaMashiaj
Lo antes expuesto, nos indica que el
Apóstol Pedro, nos dice que debemos vivir como unos Jasidim, leamos: “1Pe 4:12 Amados,
no os sorprendáis del fuego de prueba que os ha sobrevenido, como si alguna
cosa extraña os aconteciese, 1Pe 4:13 sino gozaos por cuanto sois participantes
de los padecimientos de Mashiaj, para que también en la revelación de su gloria
os gocéis con gran alegría. 1Pe 4:14 Si sois vituperados por el nombre de
Mashiaj, sois muy dichosos, porque el glorioso Espíritu de Elohe(Dios) reposa
sobre vosotros. Ciertamente, de parte de ellos, él es blasfemado, pero por
vosotros es glorificado. 1Pe 4:15 Así que, ninguno de vosotros padezca como
homicida, o ladrón, o malhechor, o por entremeterse en lo ajeno; 1Pe 4:16 pero
si alguno padece como Jasid, no se avergüence, sino glorifique a Elohe(Dios)
por ello”.
Estimados hermanos… muchos hoy día
pueden llamarse cristianos, pero muy pocos son Jasidim… la diferencia entre un
cristiano-mesiánico y un Jasid, es que el Jasid vive por y para יהוה, guarda
los mandamientos de יהוה y no los mandamientos de los hombres… no necesita
pertenecer a una denominación cristiana o mesiánica… porque el Jasid sabe que
pertenece a un Pueblo, que por tener un Emunah(fe) en YaHuWshuaH HaMashiaj es
parte del linaje(descendencia) de Abraham, Isaac y Jacob, y que tiene un Nuevo
Pacto que guardar, aprender y poner por obra, entonces, ya no vive él, sino el
Espíritu del Mashiaj moviéndose en él y guiándole a una vida llena de propósito
según la multiforme gracia de Elohe יהוה.
Conclusiones:
1.- Ser un Kadosh es la Meta de todo
Hijo de Israel.
2.- Ser un Jasid es el comienzo del
camino para llegar a ser un Kadosh.
3.- Para ser un Kadoshim hay que ser un
Verdadero Jasidim.
4.- No se puede ser un Kadosh, si antes
no ha sido un Jasid.
5.- Un Jasid con su vida demuestra que
es un Kadosh.
Que יהוה les de Shalom.
Atentamente,
Roeh Johan Rosado
Beit
HaBrit Hadasha (Casa del Nuevo Pacto)
HaDerej
HeJariut (El Camino de la Libertad)