jueves, 22 de agosto de 2013

¿DIEZMOS, OFRENDAS, Y AHORA TZEDAKÁ?





Shalom a todos, un gozo en el Abba Kadosh YHWH tenerlos por aquí leyendo estas líneas. Que sea el Ruaj de YHWH dándoles discernimiento para comprender este tan hermoso, lindo y complicado tema.

Antes de comenzar les haré una lista de términos básicos que utilizaremos en el estudio:

1.- Jesús es el nombre del mesías para los cristianos.

Nota: En este estudio usted lo verá como YaHuWshuaH, unos lo entienden como Yahshua o como Yeshua.

2.- Dios es el título que se le da en el cristianismo al Creador de los cielos y la Tierra.

Nota: En este estudio usted lo verá como Elohe, unos lo entienden como Eloah o Elohim.

3.- YHWH es el nombre que se le da en el cristianismo a Dios.

Nota: En este estudio usted verá las siguientes letras YHWH, unos lo entienden como YHWH, otros como Yavé.

4.- Señor es el título que se usa para referirse a Dios.

Nota: En este estudio usted verá Adón y/o Elohe, dependiendo del caso.

5.- La palabra Espíritu se entenderá como Ruaj, ya que la palabra espíritu no es la más acorde desde punto de vista hebreo.

En este estudio se tomará en cuenta la Biblia Reina Valera 1960 que es la de mayor uso en el pueblo cristiano; sin embargo, en las ocasiones que sean necesarias, usaremos las palabras hebreas más acordes para un mejor entendimiento y una mejor comprensión.

Comencemos con unas palabras del Maestro YaHuWshuaH:

RV60 Mat 5:17 No penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar, sino para cumplir. Mat 5:18 Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido. Mat 5:19 De manera que cualquiera que quebrante uno de estos mandamientos muy pequeños, y así enseñe a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; mas cualquiera que los haga y los enseñe, éste será llamado grande en el reino de los cielos. Mat 5:20 Porque os digo que si vuestra justicia no fuere mayor que la de los escribas y fariseos, no entraréis en el reino de los cielos.

Siempre partimos de una cita del Mashiaj para luego entrar en el tema.

La palabra Tzedaká se consigue en el strong con el número H6666 צְדָקָה Tzedaká de H6663; derecho, rectitud (abst.), subj. (rectitud), obj. (justicia), mor. (virtud) o figurativamente  (prosperidad):  derecho, equidad, honradez, justicia, con justicia, justo, rectitud.

El origen de la palabra Tzedaká la conseguimos en el strong H6663  צָדַק tsadác raíz primaria; ser (caus. hacer) derecho (en sentido moral o forense): absolver, justamente, hacer justicia, justificar, justo, purificar.

La palabra H6666 (Tzedaká) en las Escrituras aparece en aproximadamente 150 versos en todo lo que compone el Tanaj(mal llamado antiguo testamento).

A continuación colocaremos las citas de las Escrituras donde aparece la palabra Tzedaká; en esta oportunidad sólo colocaremos las citas de la Torah:

En Sefer Bereshit (Génesis)
Gén 15:1 Después de estas cosas vino la palabra de YHWH a Abram en visión, diciendo: No temas, Abram; yo soy tu escudo, y tu galardón será sobremanera grande. Gén 15:2 Y respondió Abram: Elohe YHWH, ¿qué me darás, siendo así que ando sin hijo, y el mayordomo de mi casa es ese damasceno Eliezer? Gén 15:3 Dijo también Abram: Mira que no me has dado prole, y he aquí que será mi heredero un esclavo nacido en mi casa. Gén 15:4 Luego vino a él palabra de YHWH, diciendo: No te heredará éste, sino un hijo tuyo será el que te heredará. Gén 15:5 Y lo llevó fuera, y le dijo: Mira ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu descendencia.
Gén_15:6  And he believedH539 in the LORD;H3068 and he countedH2803 it to him for righteousness.H6666
Gén 15:6 Y creyó a YHWH, y le fue contado por justicia(Tzedaká).
Gén 15:6 Y porque puso su confianza en YHWH, Él se lo contó por justicia(Tzedaká).

Nota: El contexto inmediato, no nos presenta a Abram dando dinero en calidad de donativo para alguien que viviera de Emunah. El contexto inmediato nos dice que Abram confío en Elohe YHWH, en la palabra, en la promesa dada por Elohe YHWH… por eso YHWH le toma en cuenta eso a Abram como rectitud; por eso Abba YHWH considera justo a Abram por medio de su fe.  

Gén 18:16 Y los varones se levantaron de allí, y miraron hacia Sodoma; y Abraham iba con ellos acompañándolos. Gén 18:17 Y YHWH dijo: ¿Encubriré yo a Abraham lo que voy a hacer, Gén 18:18 habiendo de ser Abraham una nación grande y fuerte, y habiendo de ser benditas en él todas las naciones de la tierra?
Gén_18:19 ForH3588 I knowH3045 him, thatH4616 H834 he will commandH6680 (H853) his childrenH1121 and his householdH1004 afterH310 him, and they shall keepH8104 the wayH1870 of the LORD,H3068 to doH6213 justiceH6666 and judgment;H4941 thatH4616 the LORDH3068 may bringH935 uponH5921 AbrahamH85 (H853) that whichH834 he hath spokenH1696 ofH5921 him.
Gén 18:19 Porque yo sé que mandará a sus hijos y a su casa después de sí, que guarden el camino de YHWH, haciendo justicia(Tzedaká) y juicio, para que haga venir YHWH sobre Abraham lo que ha hablado acerca de él.
Gén 18:19 Porque yo lo he escogido, para que instruya a sus hijos y a su posteridad a observar el camino de YHWH haciendo lo que es justo(Tzedaká) y correcto, para que YHWH le cumpla a Avraham lo que le ha prometido”.
Gén 18:20 Entonces YHWH le dijo: Por cuanto el clamor contra Sodoma y Gomorra se aumenta más y más, y el pecado de ellos se ha agravado en extremo, Gén 18:21 descenderé ahora, y veré si han consumado su obra según el clamor que ha venido hasta mí; y si no, lo sabré. Gén 18:22 Y se apartaron de allí los varones, y fueron hacia Sodoma; pero Abraham estaba aún delante de YHWH. Gén 18:23 Y se acercó Abraham y dijo: ¿Destruirás también al justo con el impío? Gén 18:24 Quizá haya cincuenta justos dentro de la ciudad: ¿destruirás también y no perdonarás al lugar por amor a los cincuenta justos que estén dentro de él? Gén 18:25 Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo con el impío, y que sea el justo tratado como el impío; nunca tal hagas. El Juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo?.

Nota: El contexto inmediato nos muestra a YHWH conociendo el corazón de Abraham, no por ser un dador de dinero a los necesitados, sino, por ser alguien que enseñaría a sus hijos y a los hijos de sus hijos lo que es justo(Tzedaká) y correcto; es decir, Abraham enseñaría Torah, las instrucciones de YHWH a todos sus hijos y a los hijos de sus hijos; a esa gran nación que saldría de él(Abraham).

Gén 30:25 Aconteció cuando Raquel hubo dado a luz a José, que Jacob dijo a Labán: Envíame, e iré a mi lugar, y a mi tierra. Gén 30:26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho. Gén 30:27 Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, y quédate; he experimentado que YHWH me ha bendecido por tu causa. Gén 30:28 Y dijo: Señálame tu salario, y yo lo daré. Gén 30:29 Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo. Gén 30:30 Porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en gran número, y YHWH te ha bendecido con mi llegada; y ahora, ¿cuándo trabajaré también por mi propia casa? Gén 30:31 Y él dijo: ¿Qué te daré? Y respondió Jacob: No me des nada; si hicieres por mí esto, volveré a apacentar tus ovejas. Gén 30:32 Yo pasaré hoy por todo tu rebaño, poniendo aparte todas las ovejas manchadas y salpicadas de color, y todas las ovejas de color oscuro, y las manchadas y salpicadas de color entre las cabras; y esto será mi salario.
Gén_30:33 So shall my righteousnessH6666 answerH6030 for me in timeH3117 to come,H4279 whenH3588 it shall comeH935 forH5921 my hireH7939 before thy face:H6440 every oneH3605 thatH834 is notH369 speckledH5348 and spottedH2921 among the goats,H5795 and brownH2345 among the sheep,H3775 thatH1931 shall be counted stolenH1589 withH854 me.
Gén 30:33  Así responderá por mí mi honradez(Tzedaká) mañana, cuando vengas a reconocer mi salario; toda la que no fuere pintada ni manchada en las cabras, y de color oscuro entre mis ovejas, se me ha de tener como de hurto.
Gén 30:33 En el futuro, cuando vayas a revisar mi salario, que mi honradez(Tzedaká) para contigo testifique por mí: si hubiere entre mis cabras alguna que no sea manchada ni rayada, o alguna oveja que no sea de color oscuro, se considerarán robadas”.

Nota: En el contexto inmediato vemos que el problema que acontecía era que Jacob(Nieto de Abraham) estaba demandando a sus mujeres(Dos esposas y dos concubinas) para poderse ir a la tierra de sus padres(Abraham e Isaac). El contexto inmediato no tenía que ver con dar dinero a los necesitados, sino con la HONRADEZ con que Jacob le serviría a Laban

En el Sefer Devarim(Deuteronomio)
Deu 6:17 Guardad cuidadosamente los mandamientos de YHWH vuestro Elohe, y sus testimonios y sus estatutos que te ha mandado. Deu 6:18 Y haz lo recto y bueno ante los ojos de YHWH, para que te vaya bien, y entres y poseas la buena tierra que YHWH juró a tus padres; Deu 6:19 para que él arroje a tus enemigos de delante de ti, como YHWH ha dicho. Deu 6:20 Mañana cuando te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué significan los testimonios y estatutos y decretos que YHWH nuestro Elohe os mandó? Deu 6:21 entonces dirás a tu hijo: Nosotros éramos siervos de Faraón en Egipto, y YHWH nos sacó de Egipto con mano poderosa. Deu 6:22 YHWH hizo señales y milagros grandes y terribles en Egipto, sobre Faraón y sobre toda su casa, delante de nuestros ojos; Deu 6:23 y nos sacó de allá, para traernos y darnos la tierra que juró a nuestros padres. Deu 6:24 Y nos mandó YHWH que cumplamos todos estos estatutos, y que temamos a YHWH nuestro Elohe, para que nos vaya bien todos los días, y para que nos conserve la vida, como hasta hoy.
Deu_6:25 And it shall beH1961 our righteousness,H6666 ifH3588 we observeH8104 to doH6213 (H853) allH3605 theseH2063 commandmentsH4687 beforeH6440 the LORDH3068 our God,H430 asH834 he hath commandedH6680 us.
Deu 6:25 Y tendremos justicia(Tzedaká) cuando cuidemos de poner por obra todos estos mandamientos delante de YHWH nuestro Dios, como él nos ha mandado.
Deu 6:25 Será por lo tanto para nuestro mérito(Tzedaká) ante YHWH nuestro Elohe que observemos fielmente toda esta Torah, como nos ha mandado.

Nota: En el contexto inmediato resalta el mérito(Tzedaká) que tendríamos delante de YHWH si observamos cuidadosamente sus mandamientos, recordemos que la fe por sí sola es fe muerta; y que la obediencia a sus mandamientos, no depende de nosotros sino de la ayuda de YHWH por medio de su Ruaj.

Deu 9:1 Oye, Israel: tú vas hoy a pasar el Jordán, para entrar a desposeer a naciones más numerosas y más poderosas que tú, ciudades grandes y amuralladas hasta el cielo; Deu 9:2 un pueblo grande y alto, hijos de los anaceos, de los cuales tienes tú conocimiento, y has oído decir: ¿Quién se sostendrá delante de los hijos de Anac? Deu 9:3 Entiende, pues, hoy, que es YHWH tu Elohe el que pasa delante de ti como fuego consumidor, que los destruirá y humillará delante de ti; y tú los echarás, y los destruirás en seguida, como YHWH te ha dicho.
Deu_9:4  SpeakH559 notH408 thou in thine heart,H3824 after that the LORDH3068 thy GodH430 hath cast them outH1920 (H853) from beforeH4480 H6440 thee, saying,H559 For my righteousnessH6666 the LORDH3068 hath brought me inH935 to possessH3423 (H853) thisH2063 land:H776 but for the wickednessH7564 of theseH428 nationsH1471 the LORDH3068 doth drive them outH3423 from beforeH4480 H6440 thee.
Deu 9:4 No pienses en tu corazón cuando YHWH tu Elohe los haya echado de delante de ti, diciendo: Por mi justicia(Tzedaká) me ha traído YHWH a poseer esta tierra; pues por la impiedad de estas naciones YHWH las arroja de delante de ti.
Deu 9:4 Y cuando YHWH tu Elohe los haya quitado de tu camino, no te digas: “YHWH nos ha prometido poseer esta tierra gracias a nuestras virtudes(Tzedaká)”; es más bien por causa de la maldad de esas naciones que YHWH las está desposeyendo delante de ti.
Deu_9:5  NotH3808 for thy righteousness,H6666 or for the uprightnessH3476 of thine heart,H3824 dost thouH859 goH935 to possessH3423 (H853) their land:H776 butH3588 for the wickednessH7564 of theseH428 nationsH1471 the LORDH3068 thy GodH430 doth drive them outH3423 from beforeH4480 H6440 thee, and thatH4616 he may performH6965 (H853) the wordH1697 whichH834 the LORDH3068 swareH7650 unto thy fathers,H1 Abraham,H85 Isaac,H3327 and Jacob.H3290
Deu 9:5 No por tu justicia(Tzedaká), ni por la rectitud de tu corazón entras a poseer la tierra de ellos, sino por la impiedad de estas naciones YHWH tu Elohe las arroja de delante de ti, y para confirmar la palabra que YHWH juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob.
Deu 9:5 No es gracias a tus virtudes(Tzedaká) y a tu rectitud que podrás poseer su país, sino que es por causa de las maldad de ellas que YHWH tu Elohe está desposeyendo a esas naciones delante de ti, y con el fin de cumplir el juramento que hizo YHWH a tus padres Avraham, Yitsjaq y Yaaqov.
Deu_9:6  UnderstandH3045 therefore, thatH3588 the LORDH3068 thy GodH430 givethH5414 thee notH3808 (H853) thisH2063 goodH2896 landH776 to possessH3423 it for thy righteousness;H6666 forH3588 thouH859 art a stiffneckedH7186 H6203 people.H5971
Deu 9:6  Por tanto, sabe que no es por tu justicia(Tzedaká) que YHWH tu Dios te da esta buena tierra para tomarla; porque pueblo duro de cerviz eres tú.
Deu 9:6 Sabe, pues, que no es por ninguna virtud(Tzedaká) tuya que YHWH tu Elohe te está dando esta hermosa tierra para que la poseas; porque tú eres un pueblo testarudo.

Nota: Abba YHWH en su infinito amor hace las cosas por su palabra dada, por su promesa hecha a nuestros padres, a veces, aunque el pueblo de Israel no se lo merezca. Por eso, YHWH les deja claro: “no es por ninguna virtud(Tzedaká) tuya”, como para que te sientas orgulloso, porque Abba YHWH sabe lo testarudo que el ser humano llega a ser. Nuevamente la palabra Tzedaká nos muestra que no es por dar dinero a las personas necesitadas que YHWH nos librará de los peores enemigos que consigamos en el camino.

Veamos la palabra Tzedaká en las Escrituras:

1) Justicia como atributo del Juez divino (Isa_5:16).

Isa 5:16 Pero YHWH de los ejércitos será exaltado en juicio, Elohe El HaKadosh será exaltado en justicia. [vayigba YHWH Tzevaot bamishpat vehael HaKadosh nikdash vitsedaka:];

2) Justo, de acuerdo con el derecho (Jer_51:10).

Jer 51:10 YHWH sacó a luz nuestras justicias; venid, y contemos en Sion la obra de YHWH nuestro Elohe [hotsi YHWH Et-tsidkoteynu bou unesapra veTzion et-maase YHWH Eloheynu:];

En todos estos versos analizados la palabra Tzedaká no está asociada con dar dinero a nadie; ni de dar dinero para el sostenimiento de personas con necesidades, o para que estas personas con necesidades puedan con ese dinero comprar alimentos; ni mucho menos Tzedaká tiene que ver con dar dinero a cambio de Tefila(Oración); como tampoco existe un verso que invite a dar Tzedaká(dinero) a los que viven por Emunah.

Veamos ahora el concepto de Tzedaká en el Judaísmo: “Tzedaká es la palabra hebrea para los actos que llamamos “caridad” en español: prestar ayuda, asistencia y dinero a los pobres y necesitados. Pero la naturaleza de Tzedaká es muy distinta de la idea de caridad. La palabra “caridad” sugiere benevolencia y generosidad, un acto magnánimo por parte de los acaudalados y poderosos para el beneficio de los pobres y necesitados. La palabra “Tzedaká” se deriva de la raíz hebrea Tzadi-Dalet-Kuf que significa rectitud, justicia o equilibrio. En el judaísmo, dar a los pobres no es considerado como un acto generoso o magnánimo; es simplemente un acto de justicia y rectitud, la realización de un deber, esto es, dar a los pobres lo que les es debido”. FIN DE LA CITA.-

Ahora si nosotros tratáramos de introducir esa definición de Tzedaká(acto de justicia y rectitud, la realización de un deber, esto es, dar a los pobres lo que les es debido) en las citas bíblicas analizadas, la Torah cambiaría totalmente el sentido original de lo que fue escrito, de lo que YHWH determinó.

Nuestro Abba YHWH para todo mantuvo un buen orden, Él en su infinito amor se acuerda de los necesitados, de los pobres, de las viudas, de los huérfanos, de los menesterosos e incluso de los extranjeros. No existe un mandamiento que diga en su literal: “Practicarás la Tzedaká: dando a los necesitados lo que es debido”. La palabra Tzedaká no está ligada directamente a dar a los necesitados lo que es debido.

Leamos un poco más la Torah:

Deu 15:7 Cuando haya en medio de ti menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) de alguno de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en la tierra que YHWH tu Elohe te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano contra tu hermano pobre, Deu 15:8 sino abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que necesite. Deu 15:9 Guárdate de tener en tu corazón pensamiento perverso, diciendo: Cerca está el año séptimo, el de la remisión, y mires con malos ojos a tu hermano menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) para no darle; porque él podrá clamar contra ti a YHWH, y se te contará por pecado. Deu 15:10 Sin falta le darás, y no serás de mezquino corazón cuando le des; porque por ello te bendecirá YHWH tú Elohe en todos tus hechos, y en todo lo que emprendas. Deu 15:11Porque no faltarán menesterosos(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) en medio de la tierra; por eso yo te mando, diciendo: Abrirás tu mano a tu hermano, al pobre y al menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) en tu tierra.

De este pasaje aprenderemos varias cosas y por favor, les pido discernimiento hebreo:
1.- YHWH dio una mitzvá directamente a los Hijos de Israel, circuncidados en la carne y en el corazón.
2.- YHWH ordena “no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano contra un Aj Ebión(hermano pobre)”, es decir, contra un Varón Hijo de Israel(circuncidado en la carne).
3.- YHWH ordena abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que necesite, es decir, al Aj Ebión(hermano pobre) de los Hijos de Israel(circuncidados en la carne).
4.- YHWH ordena Guárdate de tener en tu corazón pensamiento perverso… y mires con malos ojos a tu hermano menesteroso, para no darle”.
5.- YHWH ordena Sin falta le darás, y no serás de mezquino corazón cuando le des
6.- YHWH nos recuerda que: no faltarán menesterosos(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) en medio de la tierra”… Y entiéndase “en medio de tu tierra” como La Tierra de Canaán, la tierra de Yisrael.
7.- YHWH nos da su mitzvá: Abrirás tu mano a tu hermano, al pobre y al menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) en tu tierraA tu hermano(al varón Hijo de Israel circuncidado en la carne) en tu tierra(La Tierra de Canaán, la tierra de Yisrael).

Nota Especial: Hasta este punto no se asuste por las veces que he escrito “al varón Hijo de Israel circuncidado en la carne” porque eso tiene su explicación y se la daré en su momento.

Continuemos.-

Pro 3:27 No te niegues a hacer el bien a quien es debido, cuando tuvieres poder para hacerlo. Pro 3:28 No digas a tu prójimo: Anda, y vuelve, Y mañana te daré, cuando tienes contigo qué darle.

Nota: Salomón Ben David, varón circuncidado al octavo día, nos recuerda que debemos hacer el bien a quien es debido, es decir, a tu Aj Ebión(hermano pobre)”, es decir, a un Varón Hijo de Israel(circuncidado en la carne). Las palabras “Anda, y vuelve, y mañana te daré, cuando tienes contigo qué darle”; es violar la mitzvá dada por YHWH cuando dijo: Guárdate de tener en tu corazón pensamiento perverso… y mires con malos ojos a tu hermano menesteroso, para no darle”.

Pro 19:17 A YHWH presta el que da al pobre, y el bien que ha hecho, se lo volverá a pagar.

Nota: Salomón Ben David, varón circuncidado al octavo día, nos recuerda que debemos DAR al Aj Ebión(hermano pobre)”, es decir, a un Varón Hijo de Israel(circuncidado en la carne); como si le estuviésemos dando al mismo YHWH; por eso, es que en la ayuda para el Aj Ebión(hermano pobre)”, es decir, a un Varón Hijo de Israel(circuncidado en la carne), hay que hacerlo con un corazón alegre, como para YHWH.

Lev 19:9 Cuando siegues la mies de tu tierra, no segarás hasta el último rincón de ella, ni espigarás tu tierra segada. Lev 19:10 Y no rebuscarás tu viña, ni recogerás el fruto caído de tu viña; para el pobre y para el extranjero lo dejarás. Yo YHWH vuestro Elohe.

Deu 24:19 Cuando siegues tu mies en tu campo, y olvides alguna gavilla en el campo, no volverás para recogerla; será para el extranjero, para el huérfano y para la viuda; para que te bendiga YHWH tu Elohe en toda obra de tus manos. Deu 24:20 Cuando sacudas tus olivos, no recorrerás las ramas que hayas dejado tras de ti; serán para el extranjero, para el huérfano y para la viuda. Deu 24:21 Cuando vendimies tu viña, no rebuscarás tras de ti; será para el extranjero, para el huérfano y para la viuda. Deu 24:22 Y acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto; por tanto, yo te mando que hagas esto.

Nota: En esta parte de la Torah, vemos que YHWH ordena a los Hijos de Israel(circuncidados en la carne y en el corazón) que cuando entren a la Tierra de Canaán, a la tierra de Yisrael; y cultiven la tierra, tendrán en consideración que una pequeña parte de su cosecha será para: “el extranjero(incircunciso), para el huérfano(varón de los Hijos de Israel circuncidado en la carne) y para la viuda(mujer de entre las hijas de Israel)”. Y en esto concuerda las Escrituras al decirnos: Sal 145:15 Los ojos de todos esperan en ti, y tú les das su comida a su tiempo. Sal 145:16 Abres tu mano, Y colmas de bendición a todo ser viviente¿A qué se refiere la Palabra con “los ojos de todos”… “todo ser viviente”? En primer lugar a LOS HIJOS DE ISRAEL(circuncidados en la carne y en el corazón), y en segundo lugar a los extranjeros(incircuncisos en la carne) que moran entre los hijos de Israel, y en tercer lugar, al resto de la humanidad.

Hasta este punto, todo comienza a quedar muy claro, pero naveguemos mar adentro y entendamos algunas cosas que están en el Brit Hadasha(Nuevo testamento).

En primer lugar siguiendo el orden del estudio, buscaremos la palabra “Justicia” en el Brit Hadasha. ATENCIÓN: Abstenerse los que odian el Strong o lo usan para su conveniencia. Todos sabemos qué lenguaje usó el Mashiaj (Hebreo y/o Arameo); sin embargo, al NO TENER LOS ORIGINALES HEBREOS de las Escrituras de los Primeros Discípulos del Mashiaj, nos mantendremos con la ayuda del Ruaj de YHWH escrudiñando todo para el crecimiento espiritual(del ruaj) de los creyentes en el Mashiaj. Punto importante también: Aquellos que dicen que han traducido del “original” hebreo al español, podemos aseverar que sus traducciones están basadas a creencias personalistas.

Vamos a partir con una reflexión: En el Tanaj hemos demostrado que la palabra Tzedaká no está asociada con dar dinero a un Aj Ebión (Hermano pobre de entre los Hijo de Israel circuncidado en la carne). En tal sentido, YaHuWshuaH no pudo haber usado la palabra Tzedaká para referirse a la ayuda económica hacia los Ajim Ebionim(hermanos pobres de entre los Hijo de Israel circuncidado en la carne). Una palabra que sí debió usar el Mashiaj para referirse a la ayuda hacia los Ajim Ebionim(hermanos pobres de entre los Hijo de Israel circuncidado en la carne) es la palabra hebrea Jésed. El strong nos muestra su significado: H2617 חֶסֶד kjésed de H2616; bondad; por implicación (hacia Dios) piedad; rara vez (por oposición) reproche, o (subjectivamente) belleza: afrenta, agradecido, agradecimiento, amor, benevolencia, benignidad, bien, bondad, clemencia, clemente, consolar, cosa execrable, favor, fidelidad, gloria, gracia, hacer merced, misericordia, misericordioso, piadoso, piedad, voluntad. La palabra Jésed en hebreo tiene relación con la palabra griega eleemosúne”, el strong la define como: G1654 λεημοσύνη eleemosúne de G1656; compasión, i.e. beneficencia (ejercida hacia el pobre), o (concretamente) benevolencia: justicia, limosna.

Es necesario aclarar, antes que los mayordomos malos, quieran meter sus manos. La palabra Jésed no la conseguimos asociada directamente en el Tanaj con la ayuda a los Ajim Ebionim; sin embargo, haciendo uso de la masa gris, podemos inferir que, el acto mismo de “DAR” es un acto de bondad; cuando YHWH dijo: no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano contra tu hermano pobrenos estaba diciendo: No seas egoísta, haz acto de bondad(Jésed) con tus Ajim Ebionim; práctica la misericordia con ellos, haz actos de benevolencia, de benignidad, consuélalos en su necesidad. Por tanto, YHWH nos mandó a poner en práctica La “Jésed”.

Continuemos.-

La palabra hebrea Tzedaká(H6666) del Tanaj; en el Brit Hadasha es la palabra griega Dikaiosúne: G1343
δικαιοσύνη  dikaiosúne de G1342; equidad (de carácter o acto); específicamente justificación (cristiana): justicia, justificación. En tal sentido, buscaremos las palabras del Mashiaj y veremos con que nos encontraremos. :D.

Mat_6:1 Take heedG4337 that ye doG4160 notG3361 yourG5216 almsG1654 beforeG1715 men,G444 to be seenG2300 of them:G846 otherwiseG1490 ye haveG2192 noG3756 rewardG3408 ofG3844 yourG5216 FatherG3962 whichG3588 is inG1722 heaven.G3772 Mat_6:2  ThereforeG3767 whenG3752 thou doestG4160 thine alms,G1654 do notG3361 sound a trumpetG4537 beforeG1715 thee,G4675 asG5618 theG3588 hypocritesG5273 doG4160 inG1722 theG3588 synagoguesG4864 andG2532 inG1722 theG3588 streets,G4505 thatG3704 they may have gloryG1392 ofG5259 men.G444 VerilyG281 I sayG3004 unto you,G5213 They haveG568 theirG848 reward.G3408 Mat_6:3  ButG1161 when thouG4675 doestG4160 alms,G1654 let notG3361 thyG4675 left handG710 knowG1097 whatG5101 thyG4675 right handG1188 doeth:G4160 Mat_6:4  ThatG3704 thineG4675 almsG1654 may beG5600 inG1722 secret:G2927 andG2532 thyG4675 FatherG3962 which seethG991 inG1722 secretG2927 himselfG848 shall rewardG591 theeG4671 openly.G1722 G5318

¿Qué palabra ves resaltada en amarillo? La palabra es almsG1654, es decir, la palabra relacionada con actos de bondad, la que en hebreo sería Jésed.   

¿Ves acaso en amarillo la palabra righteousness,G1343? NO, entonces, tampoco pudo el Mashiaj haber hablado de la palabra Tzedaká.

Aclarado este punto, vamos entonces a corregir algunos errores.

La palabra usada es alms(G1654) es decir: eleemosúne; en hebreo sería Jésed.

Veamos algunas versiones erróneas:

Mat 6:1 "¡Ten cuidado de alardear con tus actos de tzedakah delante de la gente para ser visto por ellos! Si lo haces, no tendrás recompensa de tu Padre en el cielo. Mat 6:2 Así que, cuando hagas tzedakah, no lo anuncies con trompetas para ganar el elogio de la gente, como los hipócritas en las sinagogas y en las calles. ¡Sí, les digo que ellos ya tienen su recompensa! Mat 6:3 Pero tú, cuando hagas tzedakah, no dejes que tu mano derecha sepa lo que tu mano izquierda está haciendo. Mat 6:4 Entonces tu tzedakah será en secreto; y tu Padre que ve lo que haces en secreto te recompensará.

Nota: En esta versión introducen la palabra Tzedaká, EN EL LUGAR QUE NO VA. Esto es una añadidura.

Mat 6:1 “Cuídense de practicar su justicia delante de la gente con el fin de que los vean. De lo contrario, no tendrán recompensa de su Padre que está en el cielo. Mat 6:2 Así que cuando hagas obras de misericordia, no toques trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para que la gente los alabe. En verdad les digo que ellos ya tienen su recompensa. Mat 6:3 Pero cuando tú hagas obras de misericordia, que no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha, Mat 6:4 para que tus obras de misericordia sean en secreto; y tu Padre que ve en secreto te recompensará.

Nota: En esta versión dejan la palabra justicia, lo cual es un error, porque ahí la palabra no es justicia(Dikaiosúne: G1343) sino la palabra eleemosúne (G1654).

Si la palabra usada en ese texto es la palabra eleemosúne (G1654), ¿Cómo debería decir ese texto?, les mostraré dos ejemplos:

Mat 6:1 Cuando ustedes hagan una buena acción, no lo anuncien por todos lados; de lo contrario, Elohe su Padre no les dará ningún premio. Mat 6:2 Si alguno de ustedes ayuda a los pobres, no se ponga a publicarlo en las sinagogas ni en los lugares por donde pasa la gente; eso lo hacen los hipócritas, que quieren que la gente los exalte. Les aseguro que ese es el único premio que ustedes recibirán. Mat 6:3 Cuando alguno de ustedes ayude a los pobres, no se lo cuente a nadie. Mat 6:4 Así esa ayuda se mantendrá en secreto, y Elohe el Padre, que conoce ese secreto, les dará a ustedes su premio.

Mat 6:1 »¡Tengan cuidado! No hagan sus buenas acciones en público para que los demás los admiren, porque perderán la recompensa de su Padre, que está en el cielo. Mat 6:2 Cuando le des a alguien que pasa necesidad, no hagas lo que hacen los hipócritas que tocan la trompeta en las sinagogas y en las calles para llamar la atención a sus actos de caridad. Les digo la verdad, no recibirán otra recompensa más que ésa. Mat 6:3 Pero tú, cuando le des a alguien que pasa necesidad, que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha. Mat 6:4 Entrega tu ayuda en privado y tu Padre, quien todo lo ve, te recompensará.

Y si lo queremos un poquito más en hebreo, entonces, sería así:

Mat 6:1 »¡Tengan cuidado! No hagan sus Jésedim en público para que los demás los admiren, porque perderán la recompensa de su Padre, que está en el shamayim. Mat 6:2 Cuando le des a alguien que pasa necesidad, no hagas lo que hacen los hipócritas que tocan el shofar en las sinagogas y en las calles para llamar la atención a sus actos de caridad. Les digo la verdad, no recibirán otra recompensa más que ésa. Mat 6:3 Pero tú, cuando le des a alguien que pasa necesidad(Ajim Ebionim), que no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha. Mat 6:4 Entrega tu ayuda en privado y tu Padre, quien todo lo ve, te recompensará.

Ahora, aprovechemos el momento aquí para aclarar: Cuando YaHuWshuaH dijo eso, Él, lo hacía conforme a la Torah, es decir, basándose en lo que está escrito:

Deu 15:7 Cuando haya en medio de ti menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) de alguno de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en la tierra que YHWH tu Elohe te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano contra tu hermano pobre, Deu 15:8 sino abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que necesite. Deu 15:9 Guárdate de tener en tu corazón pensamiento perverso, diciendo: Cerca está el año séptimo, el de la remisión, y mires con malos ojos a tu hermano menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) para no darle; porque él podrá clamar contra ti a YHWH, y se te contará por pecado. Deu 15:10 Sin falta le darás, y no serás de mezquino corazón cuando le des; porque por ello te bendecirá YHWH tu Elohe en todos tus hechos, y en todo lo que emprendas. Deu 15:11 Porque no faltarán menesterosos(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) en medio de la tierra; por eso yo te mando, diciendo: Abrirás tu mano a tu hermano, al pobre y al menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) en tu tierra.

Todo lo anterior, nos enseña que, nuestras acciones hacia los Ajim Ebiónim, no deben hacerse públicas,  como para llamar la atención; el Mashiaj nos enseña que los actos de Jesedím, tienen que hacerse en tal sentido que no se lo contemos a nadie, es decir, nadie tiene que enterarse de las buenas obras que hacemos para con nuestros Ajim Ebiónim.

Escrudiñemos mas citas:

Luc 12:32 No temáis, manada pequeña, porque a vuestro Padre le ha placido daros el reino. Luc 12:33 Vended lo que poseéis, y dad limosna(Jesed en hebreo; eleemosúne en griego); haceos bolsas que no se envejezcan, tesoro en los shamayim que no se agote, donde ladrón no llega, ni polilla destruye. Luc 12:34 Porque donde está vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.

En primer lugar, la manada pequeña, es el pueblo de Yisrael, las 12 tribus de Israel, varones circuncidados en la carne y corazón, mujeres, niños y niñas. ¿Por qué sabemos que son ellos? Leamos Torah: “Deu 7:6 Porque tú eres pueblo kadosh(santo) para YHWH tu Elohe; YHWH tu Elohe te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los pueblos que están sobre la tierra. Deu 7:7 No por ser vosotros más que todos los pueblos os ha querido YHWHy os ha escogido, pues vosotros erais el más insignificante (el más pequeño) de todos los pueblos; Deu 7:8 sino por cuanto YHWH os amó, y quiso guardar el juramento que juró a vuestros padres, os ha sacado YHWH con mano poderosa, y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de Egipto. En tal sentido, La única manada pequeña es Yisra’El; a esa manada pequeña, a YHWH le plació daros el reino (Exo 19:5-6). Es una mitzvot de la Torah ayudar a nuestros Ajim Ebionim; con un corazón generoso, haciendo esas obras, acumulamos tesoros en los Shamayim, frutos buenos, obediencia a YHWH.

Pasemos ahora, a lo que se conoce como el juicio a las naciones:

Mat 25:31 “Cuando el Hijo del Hombre venga en su honra(gloria) y todos los mensajeros con él, entonces se sentará en su trono de honra(glorioso); Mat 25:32 y reunirán delante de él A TODAS LAS NACIONES. Él separará los unos de los otros, como cuando el pastor separa las ovejas de las cabras; Mat 25:33 y pondrá las ovejas a su derecha, y las cabras a su izquierda.

Mat 25:34 Entonces yo, el Rey, les diré a los buenos: “¡Mi Padre los ha bendecido! ¡Vengan, participen del reino que mi Padre preparó desde antes de la creación del mundo! Mat 25:35 Porque tuve hambre, y ustedes me dieron de comer; tuve sed, y me dieron de beber; fui forastero, y me hospedaron, Mat 25:36 estuve desnudo, y me vistieron; enfermo, y me visitaron; estuve en la cárcel, y fueron a verme’. Mat 25:37 “Entonces los justos(gentiles convertidos a YHWH) le preguntarán: ‘Maestro, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber? Mat 25:38 ¿Cuándo te vimos forastero y te hospedamos, o desnudo y te vestimos? Mat 25:39 ¿Cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y fuimos a verte?’ Mat 25:40 Y en respuesta el Rey les dirá: ‘En verdad les digo que en cuanto lo hicieron a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicieron’.

Esta parte del mensaje nos enseña que los de las naciones (gentiles convertidos a YHWH) harán todas esas cosas a favor de los Hijos de Israel(a uno de estos mis hermanos más pequeños). ¿Por qué decimos que mis hermanos más pequeños son los Hijos de Israel?, leamos: Cuando YaHuWshuaH habló a sus 12 Discípulos(representación de las 12 Tribus de Yisra’El, circuncidados en la carne y en el corazón), les dijo: Mat 10:40 El que a vosotros recibe, a mí me recibe; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió. Mat 10:41 El que recibe a un profeta por cuanto es profeta, recompensa de profeta recibirá; y el que recibe a un justo por cuanto es justo, recompensa de justo recibirá. Mat 10:42 Y cualquiera que dé A UNO DE ESTOS PEQUEÑITOS un vaso de agua fría solamente, POR CUANTO ES DISCÍPULO, de cierto os digo que no perderá su recompensa. ¿Quiénes recibirían a los Discípulos(representación de las 12 Tribus de Yisra’El, circuncidados en la carne y en el corazón)? Los gentiles justos de las naciones, ¿Qué recompensa tendrían? Tendrían entrada al mundo venidero, al Reino de YHWH sobre la tierra, ejercido por el Mashiaj.

Mat 25:41 “Entonces les dirá también a los de su izquierda: ‘Apártense de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el Acusador y sus mensajeros. Mat 25:42 Porque tuve hambre, y ustedes no me dieron de comer; tuve sed, y no me dieron de beber; Mat 25:43 fui forastero, y no me hospedaron, estuve desnudo, y no me vistieron, enfermo y en la cárcel, y no me visitaron’. Mat 25:44 Entonces (los gentiles injustos) le responderán: “Maestro, ¿cuándo te vimos hambriento, o sediento, o forastero, o desnudo, o enfermo, o en la cárcel, y no te servimos?’ Mat 25:45 Entonces les responderá: ‘En verdad les digo que en cuanto no lo hicieron a uno de estos más pequeños, tampoco me lo hicieron a mí’. Mat 25:46 Entonces irán éstos(los gentiles injustos) al castigo eterno, y los justos (gentiles convertidos a YHWH) a la vida eterna”.

Es bueno aclarar algo… esta cita de Mat 25:31-46 ha sido muy usada en el cristianismo por los Apóstoles, Profetas, Evangelistas Pastores, Maestros, ya que ellos para infundir el miedo al “infierno” le dicen a sus ovejas que si no hacen todas las cosas que están escritas ahí, si no le ayudan a él, si no le ayudan para la obra, entonces, serán lanzados junto al diablo al castigo eterno. Sin embargo, en el ambiente mesiánico, de esos que dicen que predican Torah, también sucede lo mismo, piden ayuda para ellos, para sus necesidades, y se apoyan en esta misma cita bíblica, como mecanismo de imposición para que dando se vayan a la vida eterna y si no dan se vayan para el castigo eterno. Lamentablemente, es usada por ambos sectores de la vida religiosa. Desconocer el lenguaje del Mashiaj, desconocer el contexto, el hecho histórico, ha generado que muchos pastores, maestros y como se llamen, obtengan dinero a cambio de irse a la vida eterno y no al castigo eterno.

Veamos ahora, escritos relacionados con el tema en los escritos de los Discípulos:

La Ofrenda en las Cartas de Shaul

1.- ¿De dónde se deriva?

Hch 11:25 Después partió Bar-Naba a Tarso para buscar a Shaúl, y cuando lo encontró, lo llevó a Antioquía. Hch 11:26 Así sucedió que se reunieron todo un año con la comunidad y le enseñaron a mucha gente. Y a los discípulos los llamaron jasidim por primera vez en Antioquía. Hch 11:27 En aquellos días bajaron unos profetas de Yerushaláyim a Antioquía. Hch 11:28 Y se levantó uno de ellos, que se llamaba Agab, y dio a entender por el espíritu que iba a ocurrir una gran hambre en toda la tierra habitada. (Esto sucedió en tiempos de Claudio César). Hch 11:29 Entonces los discípulos, cada uno conforme a lo que tenía, determinaron enviar una ayuda a los hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea). Hch 11:30 Y lo hicieron, enviándola a los ancianos por mano de Bar-Naba y de Shaúl.
Nota: Como acabamos de leer en el Libro de los Hechos de los Apóstoles, que la ayuda, la ofrenda, era para ayudar a los “hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea).

Gál 2:1 Luego, después de catorce años, subí otra vez a Yerushaláyim, junto con Bar-Naba, y llevé conmigo también a Tito. Gál 2:2 Pero subí de acuerdo con una revelación y les expuse la Buena Noticia que estoy proclamando entre los gentiles. Esto lo hice en privado ante los dirigentes, para asegurarme de que no corro ni he corrido en vano. Gál 2:3 Sin embargo, ni siquiera a Tito que estaba conmigo, siendo griego, lo obligaron a circuncidarse, Gál 2:4 a pesar de los falsos hermanos que se infiltraron secretamente para espiar nuestra libertad que tenemos en el Mashíaj YaHuWshúaH, a fin de reducirnos a esclavitud. Gál 2:5 Ni por un momento cedimos en sumisión a ellos, para que la verdad de la Buena Noticia permaneciera a favor de ustedes. Gál 2:6 Sin embargo, aquéllos que tenían reputación de ser dirigentes –quiénes hayan sido en otro tiempo, a mí nada me importa; Elohe no hace distinción de personas– a mí, a la verdad, los dirigentes no me añadieron nada nuevo. Gál 2:7 Más bien, al contrario, cuando vieron que se me había confiado la Buena Noticia para los incircuncisos igual que a Kefá para los circuncidados Gál 2:8 –porque el que actuó en Kefá para hacerlo Enviado de la circuncisión actuó también en mí para hacerme Enviado a favor de los gentiles– Gál 2:9 y cuando percibieron el favor que se me había dado, Yaaqov, Kefá y Yojanán, quienes tenían reputación de ser columnas, nos dieron a Bar-Naba y a mí la mano derecha en señal de compañerismo, para que nosotros fuéramos a los gentiles y ellos a los de la circuncisión. Gál 2:10 SOLAMENTE NOS PIDIERON QUE NOS ACORDÁRAMOS DE LOS POBRES, COSA QUE PROCURÉ HACER CON ESMERO.

Nota: En la Carta a los Gálatas, Shaul les escribe, que él quedó comprometido con los Sjhaliajim que estaban en Yahrushalayim a que él le enviaría la ayuda, la ofrenda, para ayudar a los “hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea).

2.- Cuál fue la metodología aplicada por Shaul

1Co 16:1 En cuanto a la ofrenda para los consagrados, hagan ustedes también de la misma manera que ordené a las comunidades de Galacia. 1Co 16:2 El primer día de la semana, cada uno de ustedes guarde algo en su casa, atesorando según esté prosperando, para que cuando yo llegue no haya entonces que hacer colectas. 1Co 16:3 Cuando yo esté allí, enviaré a los que ustedes aprueben por cartas, para llevar su donativo a Yahrushalayim. 1Co 16:4 Y si conviene que yo también vaya, ellos irán conmigo.

Nota: Vemos claramente que Shaul hace referencia al método, y señala que así lo puso en práctica en la Congregación de los Gálatas. Shaul señala que esa ofrenda va dirigida a los hermanos que están en Yahrushalayim. En tal sentido, toda ofrenda recolectada por las Congregaciones NO ERAN PARA SHAUL, sino para los “hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea) que tenían necesidades”.

3.- La recolección de la ayuda para los “hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea) que tenían necesidades”.

2Co 8:1 Ahora, hermanos, queremos contarles cómo ha favorecido Elohe a las comunidades de Macedonia. 2Co 8:2 Aun en una gran prueba de tribulación, están muy contentos; y a pesar de la extrema pobreza, han demostrado ser muy ricos en generosidad. 2Co 8:3 Y soy testigo de que ellos contribuyeron de buena voluntad según sus posibilidades, y aún más allá de sus posibilidades. 2Co 8:4 Nos rogaron con mucha insistencia que les concediéramos el favor de participar en la ayuda para los consagrados (hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea) que tenían necesidades). 2Co 8:5 Hasta superaron lo que esperábamos, pues se dieron primeramente ellos mismos al Maestro y a nosotros, por la voluntad de YHWH. 2Co 8:6 Ahora le hemos rogado a Tito que, ya que él comenzó, termine de hacer la colecta entre ustedes. 2Co 8:7 Ya que ustedes abundan en todo: en fe, en palabra, en conocimiento, en diligencia para todo y en su amor hacia nosotros, abunden también en esta obra de misericordia. 2Co 8:8 No hablo como quien manda, sólo quiero mencionar la prontitud de otros, y darles la oportunidad de demostrar la sinceridad de su amor. 2Co 8:9 Porque saben el favor que nos hizo nuestro Maestro YaHuWshúaH HaMashíaj, que siendo rico, por amor a ustedes se hizo pobre, para que por su pobreza llegaran ustedes a ser ricos. 2Co 8:10 En esto doy mi opinión: es más conveniente para ustedes que, ya que desde el año pasado tomaron la iniciativa, no sólo para hacer algo, sino también para hacerlo de buena voluntad, 2Co 8:11 ahora lo acaben de hacer; para que, como hubo prontitud en esa buena voluntad, así también la haya en cumplir con ello, según lo que tengan. 2Co 8:12 Pues cuando se ve la buena voluntad, [el donativo] se acepta según lo que uno tenga, no según lo que no tenga. 2Co 8:13 Pero no digo esto para que otros gocen de comodidades a costa de ustedes que llevan la carga. 2Co 8:14 Lo que quiero es que haya reciprocidad; que la abundancia de ustedes supla la escasez de ellos, para que en otra ocasión la abundancia de ellos supla la escasez de ustedes, de modo que haya reciprocidad. 2Co 8:15 Como está escrito: “Al que recogió mucho no le sobró; y al que recogió poco no le faltó”. 2Co 8:16 Gracias a Elohe que puso en el corazón de Tito el mismo interés mío por ustedes. 2Co 8:17 Pues no sólo aceptó nuestra petición, sino que, como él mismo está interesado en ustedes, por su propia iniciativa partió hacia ustedes. 2Co 8:18 Y enviamos juntamente con él al hermano cuyo renombre en la Buena Noticia se oye en todas las comunidades. 2Co 8:19 Y no sólo esto, sino que también ha sido designado por las comunidades como compañero de viaje, para llevar esta expresión de generosidad que administramos nosotros para honra de YHWH, y para demostrar nuestra pronta disposición. 2Co 8:20 Nos propusimos evitar que alguien nos desacredite con respecto a este abundante donativo que administramos. 2Co 8:21 Por eso procuramos hacer lo que es honrado, no sólo delante de YHWH, sino también delante de los hombres. 2Co 8:22 También enviamos con ellos a nuestro hermano, cuya diligencia hemos comprobado muchas veces; pero ahora mucho más, por la mucha confianza que tiene en ustedes. 2Co 8:23 En cuanto a Tito, él es compañero mío para servirles a ustedes; y en cuanto a nuestros hermanos, ellos son Enviados de las congregaciones, y honra del Mashíaj. 2Co 8:24 Así que muéstrenles delante de las comunidades la prueba del amor que tienen ustedes, y que tenemos razón de estar orgullosos de ustedes. 2 Co 9:1 En cuanto a esta ayuda para los consagrados  (hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea) que tenían necesidades) está demás que les escriba 2Co 9:2 porque ya conozco la pronta disposición, por la cual me jacté de ustedes entre los de Macedonia: “Acaya está preparada desde el año pasado”. Y el celo de ustedes ha servido de estímulo para muchos. 2Co 9:3 Pero he enviado a estos hermanos para que no quedemos mal en nuestra jactancia acerca de ustedes; y para que estén preparados, como vengo diciendo. 2Co 9:4 No sea que, si van conmigo algunos macedonios y los hallan a ustedes desprevenidos, nos avergoncemos nosotros (por no decir ustedes) por haber tenido esta confianza. 2Co 9:5 Por eso he creído conveniente pedir a los hermanos que se adelanten en ir a ustedes y preparen de antemano el donativo que ustedes prometieron; de manera que esté listo como donativo voluntario y no como algo exigido. 2Co 9:6 Acuérdense de esto: El que siembra escasamente cosechará escasamente, y el que siembra con generosidad también con generosidad cosechará. 2Co 9:7 Cada uno contribuya como propuso en su corazón, no de mala gana, ni por obligación; porque YHWH ama al dador alegre. 2Co 9:8 Y Elohe puede hacer que abunde en ustedes toda bendición, para que al tener siempre suficiente en todo, puedan abundar en toda buena obra. 2Co 9:9 Como está escrito: “Esparció; dio a los pobres; su justicia permanece para siempre”. 2Co 9:10 El que le provee semilla al que siembra y pan para comer, proveerá y multiplicará la semilla de ustedes y aumentará los frutos de su justicia. 2Co 9:11 Así estarán ustedes enriquecidos en todo para que en todo sean generosos; y esto produce expresiones de gratitud a Elohe por medio de nosotros. 2Co 9:12 Porque al administrarse este servicio sagrado no solamente se suplen las necesidades de los jasidim(santos) sino que redunda en abundantes expresiones de gratitud a Elohe. 2Co 9:13 Al experimentar esta ayuda, ellos (los hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea) que tenían necesidades) exaltarán a Elohe por la obediencia que profesan ustedes a la Buena Noticia del Mashíaj, y por su liberalidad en la contribución para con ellos y con todos. 2Co 9:14 Además, por la oración de ellos (los hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea) que tenían necesidades)  a favor de ustedes, demuestran que los quieren a causa de la sobreabundante bondad de Elohe que hay en ustedes. 2Co 9:15 ¡Gracias a Elohe por su don inefable!.

Nota: Vemos claramente que Tito era el encargado para tomar de los Creyentes de Corinto la ofrenda, la ayuda, el donativo que iba a ser llevado para Yahrushalayim.

4.- Shaul se dirige a Yahrushalayim para llevar el donativo

Rom 15:25 Pero ahora me dirijo a Yahrushalayim para ministrar a los jasidim(santos). Rom 15:26 Porque Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una ofrenda para los pobres (hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea) que tenían necesidades) de entre los jasidim(santos) que están en Yerushaláyim. Rom 15:27 Lo han decidido así, y de hecho se lo deben; porque si los gentiles han venido a ser participantes de sus bienes espirituales, ellos también deben servirles con sus bienes materiales. Rom 15:28 Así que, cuando haya concluido esto y les haya entregado oficialmente este fruto, pasaré a verlos a ustedes en viaje a Sefarad.

Nota: Vemos en esta parte, que ya Shaul, se dirige para Yahrushalayim a llevar la ayuda para los hermanos que habitaban en YaHuWdaH(Judea) que tenían necesidades

¿Pedía Shaul dinero, Tzedaká o cualquier cosa para predicar la berosah(el evangelio)?

Hch 20:17 Enviando, pues, desde Mileto a Efeso, hizo llamar a los ancianos de la Congregación(iglesia). Hch 20:18  Cuando vinieron a él, les dijo: Vosotros sabéis cómo me he comportado entre vosotros todo el tiempo, desde el primer día que entré en Asia, Hch 20:19 sirviendo al Adón con toda humildad, y con muchas lágrimas, y pruebas que me han venido por las asechanzas de los YaHuWdim(No creyentes en YaHuWshuaH); Hch 20:20 y cómo nada que fuese útil he rehuido de anunciaros y enseñaros, públicamente y por las casas, Hch 20:21 testificando a YaHuWdim(judíos) y a gentiles acerca del arrepentimiento para con Elohe, y de la fe en nuestro Adón YaHuWshuaH HaMashiaj. Hch 20:22 Ahora, he aquí, ligado yo en ruaj(espíritu), voy a Yahrushalayim(Jerusalén), sin saber lo que allá me ha de acontecer; Hch 20:23 salvo que el Ruaj HaKodesh(Espíritu Santo) por todas las ciudades me da testimonio, diciendo que me esperan prisiones y tribulaciones. Hch 20:24 Pero de ninguna cosa hago caso, ni estimo preciosa mi vida para mí mismo, con tal que acabe mi carrera con gozo, y el ministerio que recibí del Adón YaHuWshuaH, para dar testimonio del Besorah(evangelio) del favor(la gracia) de Elohe. Hch 20:25 Y ahora, he aquí, yo sé que ninguno de todos vosotros, entre quienes he pasado predicando el reino de Elohe, verá más mi rostro. Hch 20:26 Por tanto, yo os protesto en el día de hoy, que estoy limpio de la sangre de todos; Hch 20:27  porque no he rehuido anunciaros todo el consejo de Elohe. Hch 20:28 Por tanto, mirad por vosotros, y por todo el rebaño en que el Ruaj HaKodesh(Espíritu Santo) os ha puesto por supervisores(obispos), para apacentar la Congregación(iglesia) del Mashiaj, la cual él ganó por su propia sangre. Hch 20:29 Porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros lobos rapaces, que no perdonarán al rebaño. Hch 20:30 Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas para arrastrar tras sí a los discípulos. Hch 20:31 Por tanto, velad, acordándoos que por tres años, de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas a cada uno. Hch 20:32 »Ahora le pido a Elohe que los cuide con mucho amor. Su amoroso mensaje puede ayudarles a ser cada día mejores. Si lo obedecen, Elohe cumplirá las promesas que ha hecho a todos los que ha elegido para ser su pueblo. Hch 20:33 NUNCA HE QUERIDO QUE ME DEN DINERO NI ROPA. Hch 20:34 Ustedes bien saben que con mis propias manos he trabajado, para conseguir todo lo que mis ayudantes y yo hemos necesitado para vivir. Hch 20:35 Les he enseñado que deben trabajar y ayudar a los que nada tienen. Recuerden lo que nos dijo el Adón YaHuWshuaH: “Elohe bendice más al que da que al que recibe.”»

Nota: ¿Lo leyeron bien? Leamos nuevamente: NUNCA HE QUERIDO QUE ME DEN DINERO NI ROPA. Ustedes bien saben que con mis propias manos he trabajado, para conseguir todo lo que mis ayudantes y yo hemos necesitado para vivir. Les he enseñado que deben trabajar y ayudar a los que nada tienen.

Leamos más:

1Co 4:11 Hasta la hora presente sufrimos hambre y sed, nos falta ropa, andamos heridos de golpes y sin dónde morar. 1Co 4:12 Nos fatigamos trabajando con nuestras propias manos. Cuando nos insultan, bendecimos; cuando nos persiguen, lo soportamos; 1Co 4:13 cuando nos difaman, procuramos ser amistosos. Hemos venido a ser hasta ahora como el desperdicio del mundo, el desecho de todos.

2Co 11:7 ¿Será que cometí un pecado al humillarme para que ustedes quedaran enaltecidos, porque les anuncié gratuitamente la Buena Noticia? 2Co 11:8 He despojado a otras comunidades, aceptando un salario para servirles a ustedes. 2Co 11:9 Cuando estaba entre ustedes y tuve necesidad, a ninguno fui carga porque lo que me faltaba lo suplieron los hermanos cuando vinieron de Macedonia. En todo me cuidé de serles gravoso, y así me cuidaré. 2Co 11:10 ¡Por la verdad del Mashíaj que está en mí, nadie me quitará este motivo de orgullo en las regiones de Acaya!

1Ts 2:7 Más bien, entre ustedes fuimos tiernos, como la nodriza que cría y cuida a sus propios hijos. 1Ts 2:8 Tanto es nuestro cariño para ustedes que nos parecía bien entregarles no sólo la Buena Noticia de Elohe sino también nuestras propias vidas, porque ustedes han llegado a sernos muy amados. 1Ts 2:9 Porque ustedes se acuerdan, hermanos, de nuestro arduo trabajo y fatiga; que trabajando de día y de noche para no ser gravosos a ninguno de ustedes, les predicamos la Buena Noticia de Elohe.

Nota: En estas tres oportunidades Shaul escribe que él, había trabajado con sus propias manos, para tener lo necesario y NO PEDIRLE NADA A NADIE.

¿Quiénes fueron los únicos que apoyaron al Shaliaj Shaul?

Flp 4:10 En gran manera me regocijé en el Maestro porque al fin se ha renovado la preocupación de ustedes para conmigo. Siempre pensaban en mí, pero les faltaba la oportunidad. Flp 4:11 No lo digo porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo. Flp 4:12 Sé vivir en la pobreza, y sé vivir en la abundancia. En todo lugar y en todas las circunstancias, he aprendido el secreto de hacer frente tanto a la hartura como al hambre, tanto a la abundancia como a la necesidad. Flp 4:13 Todo lo puedo en Aquel que me fortalece. Flp 4:14 Sin embargo, ustedes hicieron bien en participar conmigo en mi tribulación. Flp 4:15 También saben, oh filipenses, que al comienzo de la Buena Noticia cuando partí de Macedonia, NINGUNA COMUNIDAD PARTICIPÓ CONMIGO EN CUANTO A DAR Y RECIBIR, SINO USTEDES SOLOS.

Nota: Sólo los filipenses ayudaron a Shaul, en tal sentido, Shaul NO ANDA PIDIÉNDOLE DINERO, TZEDAKÁ, O CUALQUIER COSA A NADIE MÁS… y sépanlo, los filipenses hicieron ese acto voluntariamente, NO IMPUESTO POR SHAUL.

Shaul dijo:
1Co 9:14 Así también ordenó el Maestro a los que anuncian la Buena Noticia, que vivan de la Buena Noticia. 1Co 9:15 Pero yo nunca me he aprovechado de nada de esto, ni tampoco he escrito al respecto para que se haga así conmigo. Pues para mí sería mejor morir, antes que alguien me quite este motivo de orgullo. 1Co 9:16 Porque si anuncio la Buena Noticia, no tengo de qué jactarme, porque se me impone como necesidad; pues ¡ay de mí si no anuncio la Buena Noticia! 1Co 9:17 Por eso, si lo hago de buena gana, tendré recompensa; pero si lo hago de mala gana, de todos modos se me ha encomendado llevarlo a cabo. 1Co 9:18 ¿Cuál es, entonces, mi recompensa? Que proclamando la Buena Noticia, pueda yo presentarla gratuitamente, para no abusar de mi derecho en la Buena Noticia.

Nota: YaHuWshuaH el Maestro ordenó que sus Discípulos eran dignos de su alimento, de su sustento, leamos: “Mat 10:9  No os proveáis de oro, ni plata, ni cobre en vuestros cintos;  Mat 10:10 ni de alforja para el camino, ni de dos túnicas, ni de calzado, ni de bordón; porque el obrero es digno de su alimento. En tal sentido, Shaul estaba diciendo que él era digno de ser sustentado, alimentado por los hermanos en la fe que él visitaba, sin embargo, leemos en sus cartas cuando dice: Nos fatigamos trabajando con nuestras propias manos… En todo me cuidé de serles gravoso, y así me cuidaré… Cuando estaba entre ustedes y tuve necesidad, a ninguno fui cargaEn todo me cuidé de serles gravoso, y así me cuidaré.

Todo esto nos lleva a deducir que si actualmente existen Pastores (Roeh), Maestros (Moreh), que estén de una u otra manera usando la Palabra de YHWH para que sus ovejas, les ayuden, les sustenten, les envíen dinero,  le den Tzedaká, o cualquier otra cosa… PERMÍTANME DECIRLES: ESO NO LO ESCRIBIÓ SHAUL para que todos los demás incircuncisos de carnes y de corazón se aprovecharan para trasquilar las ovejas de YHWH y poniéndole así CARGAS, SIÉNDOLES GRAVOSOS.

Volviendo a nuestras raíces

Yojanán (uno de los siervos de la circuncisión) escribió: 1Jn 3:17 Pero el que tiene bienes de este mundo y ve a su hermano tener necesidad, y cierra contra él su corazón, ¿cómo mora el amor de Elohe en él?”… ¿Y quiénes eran estos  “hermanos”?, PRIMERAMENTE LOS HIJOS DE ISRAEL(circuncidados en la carne y en el corazón), ¿Por qué los Hijos de Israel? Por las palabras claves de Yojanan: y ve a su hermano tener necesidad, y cierra contra él su corazón, ¿Qué nos recuerda esas palabras? Respuesta: Deu 15:7 Cuando haya en medio de ti menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) de alguno de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en la tierra que YHWH tu Elohe te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano contra tu hermano pobre, Deu 15:8 sino abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que necesite.

Jacobo (uno de los siervos de la circuncisión) al escribir su carta dirigida a las Doce Tribus de Israel les recordó la Torah en cuanto a: Stg 2:15 Si un hermano o una hermana están desnudos y les falta la comida diaria, Stg 2:16 y alguno de ustedes les dice: “Vayan en paz, caliéntense y aliméntense bien”, pero no les da lo necesario para el cuerpo, ¿de qué sirve?”… Y ahí está nuevamente el Mitzvá de la Torah: “Deu 15:7 Cuando haya en medio de ti menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) de alguno de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en la tierra que YHWH tu Elohe te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano contra tu hermano pobre, Deu 15:8 sino abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que necesite. Deu 15:9 Guárdate de tener en tu corazón pensamiento perverso, diciendo: Cerca está el año séptimo, el de la remisión, y mires con malos ojos a tu hermano menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) para no darle; porque él podrá clamar contra ti a YHWH, y se te contará por pecado. Deu 15:10 Sin falta le darás, y no serás de mezquino corazón cuando le des; porque por ello te bendecirá YHWH tu Elohe en todos tus hechos, y en todo lo que emprendas. Deu 15:11 Porque no faltarán menesterosos(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) en medio de la tierra; por eso yo te mando, diciendo: Abrirás tu mano a tu hermano, al pobre y al menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) en tu tierra.

En este mismo orden de ideas, la carta titulada A LOS HEBREOS cita: Heb 13:16 No se olviden de hacer el bien y de compartir lo que tienen, porque esos son los sacrificios que agradan a Elohe. En esta carta, se nos escribe a los Hebreos que no nos olvidemos de hacer el bien y de compartir lo que tenemos; una de las características de los Hijos de Israel es que fuimos creados para DAR, PARA AYUDAR, a los Hijos de Israel(circuncidado en la carne y en el corazón), a los gentiles conversos a YHWH y a la humanidad.

Volvamos a la Torah y recordemos las palabra que YHWH dejó escrita para los Hijos de Israel(circuncidado en la carne y en el corazón):
Deu 28:1 Ahora bien, si obedeces a YHWH tu Elohe, para observar fielmente todos sus mandamientos que yo te ordeno hoy, YHWH tu Elohe te pondrá muy por encima de todas las naciones de la tierra. Deu 28:2 Todas estas bendiciones vendrán sobre ti y se realizarán, si le haces caso a la palabra de YHWH tu Elohe: Deu 28:3 Bendito serás en la ciudad y bendito serás en el campo. Deu 28:4 Bendito será el fruto de tu vientre, el producto de tu suelo, y las crías de tu ganado, los becerros de tu manada y los corderos de tu rebaño. Deu 28:5 Bendita será tu canasta y tu amasador [de harina]. Deu 28:6 Bendito serás en tus entradas y bendito serás en tus salidas. Deu 28:7 YHWH pondrá en fuga a tus enemigos que te ataquen; por un solo camino marcharán contra ti, pero huirán de ti por siete caminos. Deu 28:8 YHWH ordenará bendiciones para ti sobre tus graneros y sobre todas tus empresas: te bendecirá en la tierra que te está dando YHWH tu Elohe. Deu 28:9 YHWH te establecerá como su pueblo consagrado, como te juró, si guardas los mandamientos de YHWH tu Elohe y andas en sus caminos. Deu 28:10 Y todos los pueblos de la tierra verán que el nombre de YHWH se proclama sobre ti, y te respetarán. Deu 28:11 YHWH te dará abundante prosperidad en el fruto de tu vientre, en las crías de tu ganado, y en el producto de tu suelo en la tierra que YHWH juró a tus padres que te daría. Deu 28:12 YHWH te abrirá su generoso almacén, el cielo, para proveer lluvia en su temporada sobre tu tierra y para bendecir todas tus empresas. Serás acreedor para muchas naciones pero deudor a ninguna. Deu 28:13 YHWH te hará la cabeza y no la cola; estarás siempre arriba y nunca abajo –si solamente obedeces y observas fielmente los mandamientos de YHWH tu Elohe que yo te ordeno hoy, Deu 28:14 y no te desvías ni a la derecha ni a la izquierda de ninguno de los mandamientos que te ordeno hoy y no te vuelves a la adoración de otras deidades.

Nota: Una de las cosas que nosotros debemos recuperar es nuestro estatus ante la Torah por medio de la obediencia a sus miztvot. Nosotros los Hijos de Israel(circuncidado en la carne y en el corazón), fuimos creados para ser herederos de las Bendiciones y para ser generosos, para prestar a los demás, y no para pedir NADA.

Sal 37:21 El malvado pide prestado y no paga; el justo es generoso y sigue dando.
Sal 37:21 loweh rashä welo' yeshal’lem wetsaddiq jonen wenoten

Nota: Un Tsaddiq(Justo) es aquel varón de entre los Hijos de Israel(circuncidado en la carne y en el corazón), que hace de la Torah de YHWH su manual de vida y obedece los Mitzvot como muestra de amor a su Creador.

Mat 5:42 Al que te pida, dale; y al que quiera pedirte prestado, no se lo niegues.

Nota: Estas palabras de YaHuWshuaH deben verse dentro del marco de la Torah: “Deu 15:7 Cuando haya en medio de ti menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) de alguno de tus hermanos en alguna de tus ciudades, en la tierra que YHWH tu Elohe te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano contra tu hermano pobre, Deu 15:8 sino abrirás a él tu mano liberalmente, y en efecto le prestarás lo que necesite. Deu 15:9 Guárdate de tener en tu corazón pensamiento perverso, diciendo: Cerca está el año séptimo, el de la remisión, y mires con malos ojos a tu hermano menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) para no darle; porque él podrá clamar contra ti a YHWH, y se te contará por pecado. Deu 15:10 Sin falta le darás, y no serás de mezquino corazón cuando le des; porque por ello te bendecirá YHWH tu Elohe en todos tus hechos, y en todo lo que emprendas. Deu 15:11 Porque no faltarán menesterosos(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) en medio de la tierra; por eso yo te mando, diciendo: Abrirás tu mano a tu hermano, al pobre y al menesteroso(H34 Ebión: indigente: mendigo, menesteroso, necesitado, pobre) en tu tierra.

Realmente pertenecemos a un pueblo(Los Hijos de Israel), nuestro Elohe YHWH nos enseñó a cómo comportarnos con los más necesitados.

En tal sentido también debemos retomar el concepto hebreo de Nadáb, es decir, “aquel que se ofrece de manera voluntaria, aquel que contribuye, que da espontáneamente, aquel que da por que quiere y no porque lo obligan, aquel que da de su propia voluntad, voluntariamente y no obligado ni manipulado”.

Cuando recuperamos nuestra esencia como pueblo, entonces, retomamos lo que nos pertenece, pero también lo que a responsabilidad Abba YHWH nos ha llamado; y en este orden de ideas, no caben manipulaciones de ningún tipo, ni humanas ni espirituales, no seremos presas del engaño y la manipulación de las Escrituras, podremos ver con nuestros propios ojos y saber qué es lo que agrada a YHWH.

Veremos inclusive como estaba profetizado que muchos se alimentarían y engordaría a costa de las ovejas: Eze 34:1 Entonces me llegó la palabra de YHWH, diciendo: Eze 34:2 “Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Yisrael. Profetiza y di a los pastores que así ha dicho Elohe YHWH: ‘¡AY DE LOS PASTORES DE YISRAEL QUE SE APACIENTAN A SÍ MISMOS! ¿Acaso no deben los pastores apacentar a las ovejas? Eze 34:3 Pero USTEDES SE COMEN A LAS MEJORES DE ELLAS Y SE VISTEN CON LA LANA. DEGÜELLAN A LA OVEJA ENGORDADA, Y NO APACIENTAN AL REBAÑO. Eze 34:4 NO FORTALECEN A LAS OVEJAS DÉBILES NI CURAN A LAS ENFERMAS. NO HAN VENDADO A LA PERNIQUEBRADA, NI HAN HECHO VOLVER A LA DESCARRIADA, NI HAN BUSCADO A LA PERDIDA. MÁS BIEN, LAS HAN DOMINADO CON DUREZA Y CON VIOLENCIA…  Eze 34:10 Así ha dicho Elohe YHWH: ¡YO ESTOY CONTRA LOS PASTORES, Y DEMANDARÉ MIS OVEJAS DE SUS MANOS! HARÉ QUE DEJEN DE APACENTAR A LAS OVEJAS, Y ELLOS DEJARÁN DE APACENTARSE A SÍ MISMOS. LIBRARÉ A MIS OVEJAS DE SUS BOCAS, Y NO LES SERVIRÁN MÁS DE COMIDA”.

Sabiendo las Escrituras, conociéndolas de antemano, seremos librados de seres como esos que se apacientan así mismos, que no fortalecen a las ovejas débiles ni curan a las enfermas. No han vendado a la perniquebrada, ni han hecho volver a la descarriada, ni han buscado a la perdida, más bien, las han dominado con dureza y con violencia”. Por tal razón, impera el sentido del Tsadicc, tal como está escrito en el Salmo 37, leamos:

37:1 leDawid 'al-titjar bammereïm 'alteqanne' beöseäwlah 37:2 ki khejatsir meherah yimmálu ukheyéreq déshe' yibbolun
[Álef] 1 De Dawid. No te enojes por causa de los malvados, ni tengas envidia de los malhechores; 2 que como pasto serán pronto cortados, como la hierba verde se secarán.
37:3 betaj beYhwh wáäseh-tov shékhon- 'érets ureëh 'emunah 37:4 wehitännag äl-Yhwh weyítten-lekha mish'alot libbékha
[Bet] 3 Confía en YHWH y haz el bien, vive en la tierra y practica la verdad; 4 busca el favor de YHWH, y él te  concederá los deseos de tu corazón.
37:5 gol äl-Yhwh darkékha uvtaj äláw
wehu' yaäseh 37:6 wehotsi' kha'or tsidqékha umishpatékha katsahoráyim
[Guímel] 5 Déjale todo a YHWH; confía en él, y él obrará: 6 hará brillar como la luz tu  vindicación, y la justicia de tu caso como el sol de mediodía.
37:7 dom leYhwh wehitjólel lo 'al-titjar
bematslíyaj darko be'ish öseh mezimmot
[Dálet] 7 Confía pacientemente en YHWH y espera en él; no te enojes por el que prospera en sus empresas, por el que practica intrigas.
37:8 héref me'af waäzov jemáh 'al-titjar
'akh-leharéä 37:9 ki-mereïm yikkaretun weqowe Yhwh hémmah yírshu-'áets
[Hei] 8 Deja la ira, abandona el rencor, no te enojes; eso solo hace daño. 9 Porque los malhechores serán cortados, pero los que esperan en YHWH son los que heredarán la tierra.
37:10 weöd meät we'en rashä wehitbonánta äl-meqomo we'enénnu
37:11 waänawim yírshu-'árets
wehitännegu ál-rov shalom
[Waw] 10 Dentro de poco no existirá el malo, examinarás su lugar, y no estará allí; 11 pero los mansos heredarán la tierra, y se deleitarán en la abundancia de bienestar.
37:12 zomem rashä latsaddiq wejoreq
äláw shinnáw 37:13 ‘Adonáy yísjaq-lo ki-ra'ah ki-yavo' yomo
[Záyin] 12 El malvado trama intrigas contra el justo, rechina los dientes contra él; 13 pero YHWH se ríe de él, porque sabe que le llega la hora.
37:14 jérev pateju reshaïm wedarekhu
qashtam lehappil äni we'evyon litvóaj
yíshre-dárekh 37:15 jarbam tavo' velibbam weqashetotam tishavárnah
[Jet] 14 Los malvados desenvainan la espada y tensan el arco para derribar al humilde y al pobre, para matar a los que llevan una vida recta; 15 pero su propia espada les atravesará el corazón, y sus arcos se romperán.
37:16 tov-meät latsaddiq mehamon
reshaïm rabbim 37:17 ki zeroöt reshaïm tishavárnah wesomekh tsaddiqim Yhwh
[Tet] 16 Mejor es lo poco del justo que la gran abundancia de los malvados; 17 pues a los malvados se les romperán los brazos, pero a los justos los sostiene YHWH.
37:18 yodeä Yhwh yeme temimim
wenajalatam leölam tihyeh 37:19 lo'-yevóshu beët raäh uvime reävon yisbáü
[Yod] 18 YHWH se interesa por las necesidades de los intachables, la herencia de ellos será eterna; 19 no quedarán decepcionados en tiempos de calamidad, y en los días de hambre se saciarán.
37:20 ki reshaïm yo'védu we'oyeve
Yhwh kiqar karim kálu veäshan kálu
[Kaf] 20 Pero los malvados perecerán, y los enemigos de YHWH se consumirán, se disiparán como el humo.
37:21 loweh rashä welo' yeshal’lem
wetsaddiq jonen wenoten 37:22 ki mevorakháw yírshu 'árets umqul’laláw yikkarétu
[Lámed] 21 El malvado pide prestado y no paga; el justo es generoso y sigue dando. 22 Los benditos de él heredarán la tierra, pero los que él maldice serán cortados.
37:23 meYhwh mítsäde-géver konánu
wedarko yejpats 37:24 ki-yippol lo'-yutal ki-Yhwh somekh yado
[Mem] 23 YHWH dirige los pasos del hombre, cuando se deleita en sus caminos. 24 Aunque caiga, no quedará postrado, pues YHWH lo sostiene de la mano.
37:25 náär hayíti gam-zaqánti welo'-ra'íti tsaddiq neëzav wezarö mévaqqesh-lájem 37:26 kol-hayyom jonen umalweh wezarö livrakhah
[Nun] 25 Fui joven y ya soy viejo, y nunca he visto a un justo desamparado, ni a su linaje mendigando el pan. 26 En todo tiempo es generoso, y presta, su linaje es una bendición.
37:27 sur mérä wáäseh-tov ushekhon
Leölam 37:28 ki Yhwh 'ohev mishpat weló'- yaäzóv 'et-jasidáw
[Sámek] 27 Apártate del mal y haz el bien, y vivirás para siempre. 28 Porque YHWH ama la rectitud y no desampara a sus fieles.
leölam nishmáru wezérä reshaïm nikhrat 37:29 tsaddiqim yírshu-'árets
weyishkenu laäd äléha
[Áyin] Los preserva para siempre, pero la raza de los malvados será cortada. 29 Los justos heredarán la tierra y habitarán para siempre en ella.
37:30 pi-tsaddiq yehge jokhmah ulshono tedabber mishpat 37:31 torat 'eloháw belibbo lo' timäd 'ashuráw
[Pe] 30 La boca del justo profiere sabiduría, su lengua habla lo que es correcto. 31 La Enseñanza de su Poderoso está en su mente y sus pies no vacilan.
37:32 tsofeh rashä latsaddiq umvaqqesh lahamito 37:33 Yhwh lo'-yaäzvénnu veyado welo' yarshiénnu behishafto
[Tsade] 32 El malvado asecha al justo, y procura quitarle la vida; 33 pero YHWH no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando lo juzguen.
37:34 qawweh 'el-Yhwh ushemor darko
wiromimkha laréshet 'árets behikkaret
reshaïm tir'eh
[Qof] 34 Espera en YHWH y sigue su camino, y él te pondrá en alto para que heredes la tierra; cuando los malvados sean eliminados, tú lo verás.
37:35 ra'íti rashä ärits umitäreh ke'ezraj
Raänan 37:36 wayyaävor wehinneh 'enennu wa'avaqshéhu welo' nimtsa'
[Resh] 35 He visto a un malvado, prepotente, que se iba arraigando como árbol vigoroso en su suelo nativo; 36 y cuando volví a pasar, ya no estaba; lo
busqué, pero no pude hallarlo.
37:37 shémor-tam ure'eh yashar ki-'ajarit le'ísh shalom 37:38 ufósheïm nishmedu yajdáw 'ajarit reshaïm nikhrátah
[Shin] 37 Observa al íntegro, fíjate en el que es recto; porque hay un porvenir para el hombre de integridad. 38 Pero los transgresores serán destruidos totalmente; el porvenir de los malos será cortado.
37:39 uteshuät tsaddiqim meYhwh
maüzzam beët tsarah 37:40 wayyäzerem Yhwh wayfal’letem
yefal’letem mereshaím weyoshiém ki-jásu vo.
[Tau] 39 La liberación de los justos proviene de YHWH; él es su fortaleza en el tiempo de angustia. 40 YHWH los ayuda y los rescata; los rescata de los malvados y los libra, porque en él buscan refugio.

Y para finalizar leamos:
Luc 10:25 En eso cierto maestro de la Torah se levantó para probarlo, diciendo: “Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?” Luc 10:26 Y él le dijo: “¿Qué está escrito en la Torah? ¿Cómo lees?” Luc 10:27 Él le respondió: “Amarás a YHWH tu Elohe con todo tu corazón, con todo tu ser, con todas tus fuerzas y con toda tu mente; y a tu prójimo como a ti mismo”. Luc 10:28 Le dijo: “Has respondido bien. Haz esto y vivirás”. Luc 10:29 Pero él, queriendo justificarse, le preguntó a YaHuWshúaH: “¿Y quién es mi prójimo?” Luc 10:30 En respuesta YaHuWshúaH le dijo: “Cierto hombre bajaba de Yahrushalayim a Yerejó y cayó en manos de ladrones, quienes lo despojaron de su ropa, lo hirieron y se fueron, dejándolo medio muerto. Luc 10:31 Por casualidad, descendía cierto kohen(sacerdote) por aquel camino; y al verlo, pasó de largo. Luc 10:32 De igual manera, un lewita también llegó al lugar; y al ir a verlo, pasó de largo. Luc 10:33 Pero cierto shomronita(samaritano), que iba de viaje, llegó cerca de él; y al verlo, se llenó de compasión. Luc 10:34 Acercándose a él, le vendó las heridas, echándoles aceite y vino. Y poniéndolo sobre su propia cabalgadura, lo llevó a un mesón y cuidó de él. Luc 10:35 Al día siguiente, sacó dos monedas de plata-denarios(pago equivalente a tres día de trabajo) y se los dio al mesonero diciéndole: ‘Cuídamelo, que todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando vuelva’. Luc 10:36 ¿Cuál de estos tres te parece haber sido el prójimo de aquel que cayó en manos de ladrones?” Luc 10:37 Él dijo: “El que tuvo compasión de él”. Entonces YaHuWshúaH le dijo: “Vé y haz tú lo mismo”.

Nota: ¿Qué nos muestra este pasaje? Que mientras más te creas algo, menos haces por los demás. Cuando nos creemos sólo lo que YHWH cree de nosotros, entonces, estamos dispuesto a hacer “Nadab”, es decir, entregarnos nosotros mismo por amor a los demás, ayudarles en sus necesidades y contribuir a su recuperación. YaHuWshuaH usa esta parábola para enseñarnos que hay ocasiones en que los que dicen enseñar Torah, se muestran ajenos a actuar conforme a la misma Torah; mientras que hay otros, que en un tiempo fueron considerados “nada”, actúan mejor que aquellos que dicen tener la Torah.

Recordemos las palabras de David en el Salmo: “Sal 37:23 YHWH dirige los pasos del hombre, cuando se deleita en sus caminos. Sal 37:24 Aunque caiga, no quedará postrado, pues YHWH lo sostiene de la mano. Sal 37:25 Fui joven y ya soy viejo, y nunca he visto a un justo desamparado, ni a su linaje mendigando el pan. Sal 37:26 En todo tiempo es generoso, y presta, su linaje es una bendición. Sal 37:27 Apártate del mal y haz el bien, y vivirás para siempre. Sal 37:28 Porque YHWH ama la rectitud y no desampara a sus fieles. Los preserva para siempre, pero la raza de los malvados será cortada. Sal 37:29 Los justos heredarán la tierra y habitarán para siempre en ella. Cuando realmente un varón o una mujer estudian Torah, guardan Torah, ponen por obra Torah, entonces, todos estos versos se hacen realidad.

Que YHWH nos induzca a ser Nadab(alguien que da espontáneamente sin manipulación escritural) para practicar la Jesed(bondad hacía los demás).


Atentamente,



Roeh Johan Rosado
Centro de Estudios “El Camino de la Libertad”
Venezuela

No hay comentarios:

Publicar un comentario